Английский по понедельникам. Выпуск №1: hair of the dog

По приезде в Британию я вел дневник в ЖЖ и регулярно писал об английских идиоматических оборотах, услышанных от коллег и знакомых. Старался описывать выражения, которые звучат в живом языке общения, а не только в книжном. Потом мои лингвистические потуги увяли, а за ними и сам ЖЖ. Я ни в коем случае не пытаюсь провести причинную связь. Так, совпало.

Началось это увлечение с того, что я услышал фразу ‘Hair of the dog’. В полном варианте она звучит: ‘Hair of the dog that bit you’. Или, по-русски: «Волос собаки, тебя укусившей». Сим выражением, как ни странно, называют спиртное, употребляемое утром с перепою.

Почему такое странное название? Оказалось, в менее просвещенные века в Шотландии существовало поверье, что, если к ране от укуса бешеной собаки приложить ее волос, то это предотвратит нежелательные последствия. Медицина, к счастью, избавила шотландцев от подобного лечения, но фраза осталась.

— How are you feeling, mate?
— Rubbish, I got completely shitfaced yesterday!
— Hair of the dog?
— Not sure if anything is left from yesterday…
— No worries, I brought some beers.

На русский наиболее близким, на мой взгляд, переводом может быть «Клин клином вышибают».

В общем, я решил возродить традицию. Буду по понедельникам выкладывать по разбору новой фразы. Уже несколько весьма пикантных оборотов накопилось. Тем более, начало символическое. ‘Hair of the dog’ часто бывает нужен именно в понедельник.

Миша Лагодинский

Обладатель трех дочерей и одной жены. Мужчин и собак в доме не держит. Зато есть попугай и кошка. Пьет умеренно. Живет в Лондоне. Курит редко. Когда-то считался программистом. Когда-то жил в Харькове. Все еще вежлив. Бородат. Смеет считать себя полиглотом, но испанский хромает. Когда то жил в Израиле. Характер мягкий. Зовут Мишей. Правша.

Новые статьи

8 идеальных фильмов для рождественских каникул

«Необыкновенная история на Рождество» (The Man Who Invented Christmas, 2017) Красочный и атмосферный байопик о том, как Чарльз Диккенс…

2 дня ago

Литературная рулетка. Интерактивная встреча с Борисом Акуниным

Когда: 12 января, 19:00Где: Marylebone Theatre, 35 Park Rd, London NW1 6XT, UK На встрече…

3 дня ago

Подарки, которые вдохновляют: пять книг на русском языке из ZIMA Shop

1. «Девяноска» — Виктор Шендерович Сорок лет российской истории — от раннего Андропова до позднего…

3 дня ago

«Наше сокровище». О спектакле Жени Беркович, который сыграли в Лондоне

В спектакле Жени Беркович хорошо известное предстает в новом, почти парадоксальном свете. Гротескные образы соседствуют…

6 дней ago

Странные друзья принца Эндрю и Фараджа. И кто выпил весь «Гиннесс»?

Принц Эндрю и шпионский скандал Эта история началась еще на прошлой неделе, но настоящая битва…

6 дней ago

Знакомьтесь: мультимедийная художница Софья Малемина, выставка которой прошла в art’otel London Hoxton

В ноябре 2024 года Софья Малемина представила свою первую персональную выставку Abiogenesis в сотрудничестве с…

1 неделя ago