Полезно

Английский по понедельникам. Выпуск №9: разные способы сказать «WOW!»

Когда житель Британии желает выразить эмоцию вербальным способом, у него в распоряжении имеется довольно богатый арсенал. Будь это удивление, изумление, восхищение или испуг, в заплечном английском мешке найдется сочная походная фраза.

Возьмем Спенсера, жителя Англии. Спенсер, несмотря на известные стереотипы, мужчина очень впечатлительный. Спенсер не умеет сдерживать эмоции. Спенсер открыто говорит с окружающими о своем внутреннем мире.

– Wow! What a shitty day I had! – говорит Спенсер своей жене после трудного рабочего дня.

– My god! This is terrible news, – говорит Спенсер своему другу, которого уволили с работы под Рождество.

– Oh my word! This cat is absolutely enormous. It is bigger than my dog! – говорит Спенсер, увидев огромного кота.

– Good heavens! They actually voted for leaving the EU! – шокированный Спенсер говорит своей жене, включив новости одним июньским утром.

– Bloody Hell! – кричит Спенсер на телевизор. – Arsenal lost again. When they are going to get rid of Wenger?!

– Well, I’ll be buggered! – скажет удивленный Спенсер, когда Венгера наконец уволят. – I never thought this would happen in my lifetime.

– Список восклицаний Спенсера займет не один прописной лист, и перечислить все мы не сможем. Но отдельно стоят у Спенсера два самых любимых: ‘Blimey’ и ‘Crikey’.

‘Blimey’ – сокращение от ‘blind me’, что значит «ослепи меня господь». Спенсер употребляет его в минуты крайнего удивления или возбуждения.

– Blimey! Have you heard the sheriff got shot?! – кричит Спенсер жене, услышав песню Боба Марли.

‘Crikey’, как эвфемизм от ‘Christ’, чтобы не употреблять имя Христа всуе, Спенсер говорит в минуты удивления или испуга.

– Hey Spencer! – кричит на ухо ему старый друган, когда Спенсер входит в паб.

– Crikey! You scared me, Rob! – отвечает ему Спенсер, заикаясь от испуга.

‘Blimey’ и ‘Crikey’ – совершенно необходимые слова в запасе каждого мало-мальски уважающего себя британца. Разница между ними невелика, и по большей части они взаимозаменяемы. Пользуйтесь! Спенсер плохому не научит. Говорите как Спенсер!

От редакции. Если вы действительно хотите говорить как Спенсер, то вам не помешает прочесть и предыдущий выпуск «Английского по понедельникам»:

Миша Лагодинский

Обладатель трех дочерей и одной жены. Мужчин и собак в доме не держит. Зато есть попугай и кошка. Пьет умеренно. Живет в Лондоне. Курит редко. Когда-то считался программистом. Когда-то жил в Харькове. Все еще вежлив. Бородат. Смеет считать себя полиглотом, но испанский хромает. Когда то жил в Израиле. Характер мягкий. Зовут Мишей. Правша.

Новые статьи

Литературная рулетка. Интерактивная встреча с Борисом Акуниным

Когда: 12 января, 19:00Где: Marylebone Theatre, 35 Park Rd, London NW1 6XT, UK На встрече…

13 часов ago

Подарки, которые вдохновляют: пять книг на русском языке из ZIMA Shop

1. «Девяноска» — Виктор Шендерович Сорок лет российской истории — от раннего Андропова до позднего…

13 часов ago

«Наше сокровище». О спектакле Жени Беркович, который сыграли в Лондоне

В спектакле Жени Беркович хорошо известное предстает в новом, почти парадоксальном свете. Гротескные образы соседствуют…

3 дня ago

Странные друзья принца Эндрю и Фараджа. И кто выпил весь «Гиннесс»?

Принц Эндрю и шпионский скандал Эта история началась еще на прошлой неделе, но настоящая битва…

4 дня ago

Знакомьтесь: мультимедийная художница Софья Малемина, выставка которой прошла в art’otel London Hoxton

В ноябре 2024 года Софья Малемина представила свою первую персональную выставку Abiogenesis в сотрудничестве с…

5 дней ago

Посиделки в «Зиме»: Слава Полунин рассказывает о том, почему дураком быть хорошо

Про «Снежное шоу»   «Снежное шоу» живет на сцене уже больше тридцати лет — с…

5 дней ago