Люди

«У меня пятеро детей, я хочу, чтобы у них был доступ к русской культуре». Софья Капкова о своем новом проекте

Проект Софьи Капковой М.ART представил в Лондоне свою первую заграничную премьеру — музыкальный спектакль «Неизвестный друг». На очереди концерт Леонида Десятникова. ZIMA узнал у Софьи, как и почему она собирается продвигать русскую культуру за рубежом.

— Софья, поздравляем с премьерой. Вы остались довольны тем, как все прошло?

— Я очень самокритичный человек, но мне очень понравилось. Первый человек, который ко мне подошел после спектакля, был 25-летний британец, который не говорит по-русски, не читал Бунина и оказался на показе, в общем-то, случайно. Он сказал: «Мне так понравилось. Это настолько эмоционально и трогательно, что я пришел бы еще». Это самые главные слова — это то, для чего мы делаем этот проект.

— Можно подобнее о том, на кого рассчитан проект?

— Мы делаем его для людей, которые заинтересованы в русской культуре, у которых есть культурный стержень и потенциал искать что-то новое. Проект создан для того, чтобы знакомить зрителей в Лондоне, Тель-Авиве, Нью-Йорке с главными именами из мира музыки, хореографии, анимации, кино, театра — с теми, у кого в своей стране уже сложилась репутация, но за рубежом они еще не так известны.

— Спектакль «Неизвестный друг» имеет очевидный отсыл к эмиграции — он основан на рассказе Бунина, эмигрировавшего в Париж. К тому же в центре сюжета русская героиня, живущая в Ирландии. Это планировалось, чтобы больше резонировать с публикой?

— На самом деле нет, это просто прекрасное стечение обстоятельств. С одной стороны все случайности не случайны, с другой подлинное искусство это то, что находит отклик у любого зрителя и в любое время. Когда Бунин это написал? Когда его неведомая героиня писала письма неведомому другу? Тогда не было мессенджеров и Telegram, но для миллионов женщин ситуация остается актуальной. Поэтому каждый может найти свои эмоциональные зацепки.

— То есть проект не делает ставку на эмиграцию?

— Если говорить глобально про эмиграцию, то мы скорее против границ. Субтитры на наших мероприятиях служат знаком уважения к той культуре той географической точке, в которой мы находимся. Мы не хотим, чтобы мы были русским проектом для русских людей. У искусства нет границ. В России сейчас происходит масса чего — так исторически сложилось, что в сложные времена случается всплеск талантов. Мы хотим, чтобы мир про это знал, а не только те, кто уехал из России.

— Вы показали Лондону классику — Бунина. А что с молодыми артистами — собираетесь открывать новые имена?

— В следующем году мы привезем в Лондон команду молодых хореографов Context. Имена Наташи Осиповой и Дианы Вишневой, конечно, на слуху, но есть и новое поколение, которое нам важно поддерживать.

— География М.ART обозначена тремя городами: Лондон, Тель-Авив, Нью-Йорк. Почему именно они?

— Выбор этих трех городов не связан с количеством русских. Скорее с тем, что эти три точки мира мы считаем местами силы, поэтому правильным для нас было бы начать с них.

Полина Осетинская, Софья Капкова, Ксения Раппопорт, Люба Галкина

— На продаже специальных билетов на спектакль и последующем аукционе было собрано почти £16 000 для фонда «Подари жизнь». Проект позиционирует себя как благотворительный?

— Мы не charity, мы non-profit. Финансирование проекта происходит за счет продажи билетов и дотаций. Также скоро надеемся запустить членскую программу, которая тоже будет приносить деньги.

— Софья, если говорить о вас лично, то в чем мы видите цель проекта?

— У меня пятеро детей и я не знаю, где они будут жить через 5-10 лет. Но где бы они ни жили, я хочу, чтобы рядом была русская культура.

19 мая в рамках проекта M.ART пройдет концерт Леонида Десятникова в Milton Court Concert Hall. Билеты в продаже.

Фото: Splento.com

Дарья Радова

Журналист, преподаватель русского языка и литературы

Новые статьи

Осень 2025 в Европе: 25 выставок, ради которых стоит поехать в путешествие

Париж Paul Troubetzkoy. The Sculptor Prince Где: Musée d’OrsayКогда: 30 сентября 2025 – 11 января…

1 день ago

Разговор с режиссером. Максим Диденко — о новом спектакле «Саломея»

Расскажите про «Саломею». Почему именно по этому произведению Оскара Уайльда вы решили поставить новый спектакль?…

2 дня ago

К выставке Милле: Анжелюс, картина, которую Франция не позволила у нее отобрать

Angelus Domini — молитва, которая читается в католических храмах утром, в полдень и вечером, зачастую…

3 дня ago

Свежий выпуск «Аэростата» БГ — о новых именах, которые раньше не звучали в легендарной передаче

В свежем выпуске «Аэростата» от 10 августа Борис Гребенщиков знакомит слушателей с музыкой людей, которые…

4 дня ago

Юрий Бутусов: «Кто-то же должен им объяснить, что убивать нельзя»

Незадолго до начала войны Юрий Бутусов набрал курс будущих режиссеров в Академии театрального искусства. Он…

4 дня ago

Их нравы. Британские привычки: о знаменитых fish and chips

Где бы вы ни жили в Великобритании, поблизости наверняка найдётся fish and chip shop (chip shop или, как говорит моя семья — chippy).…

7 дней ago