Новости

В июле в Heathrow на паспортном контроле в очередях люди стояли в среднем по два с половиной часа

В июле в Heathrow на паспортном контроле в очередях люди стояли в среднем по два с половиной часа. Об этом сообщает BBC.

Тридцать дней из тридцати одного пограничная служба главного британского аэропорта не смогла выполнить свою собственную норму задержек до 45 минут. С этим столкнулись 95% пассажиров, прилетавших из стран вне Европейской экономической зоны (EEA).

Согласно данным, которые приводит BBC, самые длинные очереди прилетевших пассажиров были зафиксированы 6 июля. Именно в этот день люди простояли в ожидании паспортного контроля два часа и 36 минут.

Как прокомментировал ситуацию глава Virgin Atlantic Крейг Кригер, «все согласны с тем, что безопасность и спокойствие пассажиров являются приоритетом, но другие страны при этом регулируют свои границы гораздо лучше, чем Великобритания».

«Именно сейчас Британия должна показать миру, что она открыта для бизнеса. Правительство и пограничная служба также должны потрудиться над тем, чтобы произвести хорошее первое впечатление на каждого гостя», — добавил Кригер.

Граждане ЕС, обладатели паспортов Европейской экономической зоны (EEA) и Швейцарии могут воспользоваться электронной проверкой паспортов в Heathrow, но все остальные должны стоять в очереди и ждать, когда их документы посмотрит офицер Border Force.

Ранее генеральный директор Heathrow Джон Холланд-Кей высказывался за то, чтобы Home Office позволил людям из «стран, не представляющих большого риска», пересекать границу Великобритании после электронной проверки.

На прошлой неделе в The Times разместил открытое письмо глава British Airways Алекс Круз. Он назвал работу Border Force в Heathrow ‘Border Farce’ и призвал британское правительство с этим разобраться. Он также сообщил, что «двухчасовые очереди становятся нормой», а сам аэропорт не выполнил свою норму по своевременному обслуживанию 6 000 пассажиров из стран вне EEA.

В Home Office замедленную работу своих сотрудников в Heathrow в июле объясняют «большим количеством уязвимых взрослых пассажиров и детей».

Фото: shutterstock.com

Редакция

Мы пишем новости.

Новые статьи

НЛО, драконы и море цветов: почему стоит бросить всё и бежать на Chelsea in Bloom 2026

Концепция этого года — “Out of this World” — вдохновлена очарованием космических путешествий, астрологией и…

22 часа ago

Куда поехать к морю в Британии: 8 пляжей для купания и прогулок

Для любителей классики: Bigbury Beach, Девон Фото: NICOLAMARGARET/ ISTOCKPHOTO Красивый, спокойный, словно сошедший с открытки пляж…

23 часа ago

Презентация книги Зинаиды Пронченко «Главный герой» и дискуссия с Александром Роднянским

Когда: 14 июня, начало в 18:00Где: Ciné Lumière, 17 Queensberry Pl, South Kensington Леонардо ДиКаприо без преувеличения можно назвать последней настоящей…

2 дня ago

Проводник человеческого общения. Как BOSS II открыли винодельню вдвоем

Ольга Селиванова-Шофф. Фото из личного архива — BOSS II — не самое обычное название для бренда вина. Почему…

2 дня ago

Города и люди. Лимасол: провинция у моря

Фото: Liza Bakay/ Pexels Еще в середине 1990-х здесь на весь город было три или…

3 дня ago

Танцы инфлюэнсеров и каннибалов: 20 песен, которые мир слушает в мае

Fakemink   Клауд-рэпер индо-алжирского происхождения Винченцо Нисхаль Камилль Батия выступает под псевдонимом Фейкминк и движется к…

3 дня ago