Люди

Egg Hunt и семейные традиции: как отмечают Пасху в русско-британских семьях

В Британии Пасха овеяна духом мистицизма. Есть даже список суеверий, которые существуют по сей день и кажутся забавными для многих иностранцев. Начать рассказ стоит с игры Easter Egg Hunt — ее любят и дети, и взрослые. В пасхальное воскресенье всем желающим поучаствовать в охоте за яйцами вручают корзинку и отправляют их на поиски шоколадных лакомств, оставленных пасхальным кроликом в саду или на заднем дворе. История добродушного кролика восходит к немецкому фольклору, а сам персонаж ведет себя почти также, как Санта-Клаус. Во-первых, в его существование верят только малыши (что неудивительно), а во-вторых, он дарит подарки только тем, кто хорошо себя вел. 

До появления шоколадных сюрпризов дети раскрашивали обычные яйца вместе со взрослыми, а затем украшали ими дом или привязывали их яркими ленточками на ветки деревьев в саду или в парке. Тем временем хозяйки занимались праздничным обедом, пекли Hot Cross Buns — булочки с изюмом. Их поджаривают, намазывают маслом и затем съедают за чашкой послеполуденного чая. А на ужин британцы накрывают стол, для которого обязательно запекают мясо ягненка и тушат овощи.

Ирина и Гарет Бэйли

Я не могу сказать, что мы с мужем активно отмечаем Пасху, хотя есть моменты, которые показались мне забавными, когда я переехала в Британию. До знакомства с супругом я работала журналистом в Воронеже, а также учителем английского в разговорном клубе для детей, где одна из родительниц, на тот момент проживающая на постоянной основе в Англии, приехала погостить в Воронеж и привела свою дочку ко мне в клуб для общения с русскоязычными детьми, а впоследствии познакомила меня с будущим мужем. 

Мы сразу нашли общий язык. Несмотря на общение на расстоянии, мы много времени проводили вместе: по скайпу и в мессенджерах. Спустя пару месяцев общения Гарет пригласил меня в гости в Англию. Через несколько месяцев после моего визита мы поженились.

Во время праздников, например, на Рождество, Гарет всегда удивлялся, что я не тот человек, который обожает сюрпризы и украшает дом ленточками, гирляндами и омелой. На самом деле я не очень люблю «сюрпризы по расписанию». Как писательница и человек творческий считаю, что любой день в году можно превратить в праздник.

Что касается Пасхи, мой муж родился в большой и дружной семье, у которой были британские, норвежские традиции, а теперь к ним добавились африканские и русские. У него невероятно многонациональная семья. Когда Гарет был ребенком, то шоколадные яйца были не просто лакомством, а обещанием, что сегодня ты можешь ими вдоволь наесться. Вместе с родителями, братьями и сестрами они раскрашивали яйца и обязательно запекали ягненка.

Я постепенно привыкла к традиции Egg Hunt. Когда к нам приезжают его племянник и племянница, мой муж прячет для них яйца в саду, а они с восторгом находят их и с видом победителей наполняют свои корзинки, предвкушая после охоты наслаждение от своей добычи. 

К слову о семейном пасхальном обеде: я — пескетарианка, так что вместо подаваемого к столу ягненка ограничиваюсь рыбой и овощами. Я люблю, когда наши семьи собираются за одним столом. Пасха объединяет наши культуры, менталитет и традиции. We all get together, и этот день действительно особенный для нас с мужем.

Юлия и Мэттью Аллот

Мой муж однозначно не настолько религиозен, в отличие от меня. Мы живем в гражданском браке, растим маленькую дочку и сейчас ждем еще одного малыша. Несмотря на то, что я очень хорошо лажу с его семьей и сейчас мы находимся на карантине в его фамильном доме, я очень скучаю по нашей православной Пасхе.

До переезда я регулярно ходила в церковь, сама пекла куличи, красила яйца, украшала дом. Даже когда была в Германии, купила пасхальный сервиз. После переезда в Британию я продолжила соблюдать милые сердцу русские пасхальные традиции. Муж смотрел на меня с искренним удивлением, когда я расставляла по дому украшения, делала маленькие подарочки, пекла булочки и собирала всех за одним столом. Он скорее считал это баловством, но вскоре привык. 

Сейчас во время пандемии сложно отпраздновать Пасху с таким размахом, но я все равно приглашаю в гости наших друзей, готовлю бранч или обед и создаю эту волшебную атмосферу всю пасхальную неделю. И знаете, все довольны, и мой муж тоже, ведь он понимает, что когда я счастлива, — счастлива вся наша семья.

Катя и Стюарт Купер

Мы с мужем постоянно удивляли друг друга по время Пасхи еще до того, как поженились. У нас были отношения на расстоянии, но мы старались встречаться как можно чаще. Виделись раз в месяц или в Европе, или в Лондоне, или когда он приезжал по работе в Москву.

Однако после того, как мы поженились шесть лет назад, стало очевидно, что у нас очень разные взгляды на празднование Пасхи. Не сказать, что я была крайне религиозной, но некоторые традиции будто были заложены генетически. В детстве я с родителями обязательно ходила в церковь, освящала куличи и обожала собираться с семьей за одним столом в воскресное утро. А вот Стюарт воспринимает Пасху как идеальную возможность получить четыре официальных выходных, отдохнуть от своей работы в IT и устроить семейные каникулы. 

Сейчас мы стали совмещать пасхальные традиции. Например, обмениваемся куличами и горячими булочками. Кстати, я очень долго пыталась затащить его в православную церковь в Гайд-парке, но он напрочь отказывался. Ну и ладно, подумала я. Когда у нас еще не было детей, мы присоединялись к Easter Egg Hunt, которые устраивали его сестры для своих детей. Так что я с удовольствием покупала шоколадных зайчиков, прятала яйца и влюбилась в это занятие. В этом году мы хотим устроить такое развлечение и нашему подрастающему малышу, так что я уверена, что пасхальная неделя получится веселой.

Арина Яганова

Новые статьи

8 идеальных фильмов для рождественских каникул

«Необыкновенная история на Рождество» (The Man Who Invented Christmas, 2017) Красочный и атмосферный байопик о том, как Чарльз Диккенс…

3 часа ago

Литературная рулетка. Интерактивная встреча с Борисом Акуниным

Когда: 12 января, 19:00Где: Marylebone Theatre, 35 Park Rd, London NW1 6XT, UK На встрече…

1 день ago

Подарки, которые вдохновляют: пять книг на русском языке из ZIMA Shop

1. «Девяноска» — Виктор Шендерович Сорок лет российской истории — от раннего Андропова до позднего…

1 день ago

«Наше сокровище». О спектакле Жени Беркович, который сыграли в Лондоне

В спектакле Жени Беркович хорошо известное предстает в новом, почти парадоксальном свете. Гротескные образы соседствуют…

4 дня ago

Странные друзья принца Эндрю и Фараджа. И кто выпил весь «Гиннесс»?

Принц Эндрю и шпионский скандал Эта история началась еще на прошлой неделе, но настоящая битва…

4 дня ago

Знакомьтесь: мультимедийная художница Софья Малемина, выставка которой прошла в art’otel London Hoxton

В ноябре 2024 года Софья Малемина представила свою первую персональную выставку Abiogenesis в сотрудничестве с…

5 дней ago