Места

Отражение моря в бокале: виски с шотландским характером

Есть такой тест на совместимость: напишите В И С К И и попросите произнести получившееся слово. Если ударение человек поставит на втором слоге и прочитает слово, которое обозначает область головы, никогда не говорите с этим занудой о национальном шотландском напитке, известном во всем мире: такие могут говорить только о вреде алкоголя. А ведь за шотландским солодовым виски — вековая история, традиции, легенды и мастерство. И путешествие по Гебридам даст возможность приобщиться к ним и сулит множество открытий даже тем, кто знаком с шотландским виски не понаслышке. Мы найдем много нового, редкого и труднодостижимого из мира виски, причем не заходя на Айлу (о котором сразу могли некоторые подумать). Вот лишь несколько мест из тех, которые нам сулят Гебриды.

Начнем с Льюиса и Харриса, который, в отличие от Петра Ильича Чайковского, оказавшегося тремя разными людьми в соответствии с известным мемом, представляет собой единый остров, но чувствующий свою биполярность. На этой дальней земле, где редко бывают жители большого острова, живут тюлени, благородные олени и беркуты. Но здесь есть целых две дистиллярни. И, что неудивительно, одна — на Льюисе, а другая — на Харрисе. 10-летний виски Abhainn Dearg («Авин Джарик») с Льюиса и необычный джин, который в ожидании своего виски выпускает «новенькая» дистиллярня Isle of Harris («Айл оф Харрис»), дают представление о кельтском характере. 

Дистиллярня Isle of Harris

Тему джина можно продолжить на острове Барра, где производители гордятся своими перегонными медными кубами, сделанными самой уважаемой семейной компанией Форсайтов.

Виски вновь появляются на горизонте — на острове Уист, где на дистиллярне North Uist («Норт-Уист»), созданной молодой и симпатичной парой, в которой один имеет опыт и образование в вискиварении, а другой, точнее другая, знает гэльский язык и выросла на этом острове, есть планы добавить к уже существующему джину, и даже джинам, еще и виски. Но не скоро сказка сказывается, и пока, увы, можно насладиться лишь джином традиционным с нотой вереска или же с терном и ежевикой с острова.

Таинственный остров Скай стал практически синонимом виски Talisker («Талискер»). Не спорю, отличный виски известен по всему миру, и, посетив дистиллярню, можно найти несколько интересных и необычных выпусков. Но теперь это висковое производство, принадлежащее алкогольно-газировочному гиганту Diageo («Диаджио»), должно потесниться, так как на острове появились небольшие интересные производства, виски которых недоступен широкому потребителю. 

На Скае сегодня работает дистиллярня Isle of Raasay («Айл оф Роси»). То есть формально Роси — это отдельный островок, расположенный как бы «в объятиях» Ская, с которым он соединен маленьким сельским паромом. На Isle of Raasay первые три года выпускали джин, ароматическую корзинку которого «собрал» местный травник. Но уже в прошлом году был выпущен первый релиз виски, который мгновенно разлетелся. Новый трехлетка 2021 года отличается шотландским характером (на производстве используют только местные ингредиенты и пресную воду из источника с поэтическим названием «Ручей бледной коровы»). Выпускают здесь как виски с легкой торфянностью, так и без нее, а созревает напиток в том числе в бочках из-под ржаного виски и в молодых бурбоновых бочках. Поэтому в нем есть и сладость, и черные фрукты.

Еще одно висковое место на Скае — недавно построенная шведским мультимиллионером Фредериком Полсеном дистиллярня. Этот не очень засвеченный СМИ человек, составивший состояние на поле биотехнологии, купил находившиеся в печальном состоянии конюшни и превратил их в дистиллярню Torabhaig («Торавег»). Это одно из его детищ на почве напитков, однако в большинстве случаев он выступает не как производитель, а как независимый бутилятор, например, в случае с водкой шестикратной очистки в бутылке в форме бивня мамонта и соответствующим названием. Не терпится продегустировать, что получилось у биолога, который стал проверять гармонию математикой.

Дистиллярня Torabhaig

Строительство этого производства было практически вызовом семье по фамилии Ноубл, которые владели большей частью земель на Слите (так называется эта часть Ская) и создавали на этих землях уголок гэльской культуры — вплоть до названий блюд по-гэльски в местном пабе. Здесь, собственно, виски не производят, но смешивают, не добавляя в солодовые сорта зернового спирта. Poit Dhubh («Потч Гу») — очень богатые, насыщенные релизы виски, составленные из старых солодовых сортов — это образец почти исчезнувшего сегодня ваттированного виски: смеси отборных солодовых сортов в одной бутылке.

Впереди Малл, где рядом с уютным городком Тобермори, известным по детской песенке, есть одноименная дистиллярня. Там делают сразу два виски: Tobermory («Тобермори»), фруктовый и нежно-сладкий, и достойный, возможно, большего внимания торфяной Ledaig («Ледчиг»). Это старая, но незаслуженно малоизвестная дистиллярня, в виски которой можно найти и землистость, и соль, и табак. В последние годы они стали делать несколько специальных релизов, которые не распространяются широко, но достойны внимания.

Словом, перед моряками клуба откроются новые горизонты — извините за невольный каламбур. Однако стоит помнить шотландскую мудрость: «На шотландских островах женщины живут очень долго, потому что они начинают свой день с порции бочковой крепости виски натощак. А у мужчин нет такой высокой продолжительности жизни, потому что они на одной порции не останавливаются. Так выпьем же за то, чтобы наш «драм» виски был правильно выбран и выпит в правильной компании».

Если у вас остались вопросы по островным виски, отправляйтесь с нами в путь, а если перед этим вам интересно узнать о шотландском виски больше и при этом занимательно, то прочитайте мою книгу «33 вопроса о шотландском виски», которая только что вышла в издательстве «Альпина».

Более подробную информацию о путешествии и билеты можно найти на главной странице проекта. До встречи!

Оксана Петрунько

Новые статьи

Последнее интервью. Алексей Зимин — для журнала «Английский дом» о своей квартире

Комплекс Old Aeroworks спрятан в ряде жилых улиц района Эджвер-роуд — всего в паре минут…

22 часа ago

Ушел из жизни Алексей Зимин, главный редактор проекта и шеф-повар ресторана «Зима»

Алексей Зимин родился в подмосковной Дубне, учился водородной энергетике в МЭИ и на отделении русской…

2 дня ago

Что читают британцы: 10 самых громких книг 2024 года

Sally Rooney, Intermezzo  Каждая книга Салли Руни становится бестселлером, в каждой она исследует человеческие отношения…

4 дня ago

Презентация «Книги Слов»: Борис Гребенщиков в беседе с Демьяном Кудрявцевым

Когда: 3 декабря, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…

7 дней ago

День памяти 2024: когда будет минута молчания, и что символизируют красные маки?

Когда "День памяти" в 2024 году Как и каждый год, «День памяти» выпадает на 11…

7 дней ago

«Экономические вызовы в 2025 году»: Сергей Гуриев и Аркадий Островский

Когда: 28 ноября, 19.00Где: Franklin Wilkins Building, Kings College Waterloo Campus, 150 Stamford St, SE1…

1 неделя ago