Параллельно с этим кабмин объявил о создании фонда в £500 миллионов для помощи нуждающимся. Средства будут распределяться районными управами и помогут покрыть стоимость еды и отопления.
Схема фурлоу была введена в марте 2020 года, чтобы помочь тем, кто остался без работы или чьи заработки ощутимо снизились в разгар пандемии. Благодаря программе 11,6 миллионов работников по-прежнему могли продолжать получать 80% от своей зарплаты. Программа обошлась британскому бюджету примерно в £70 миллиардов.
Ряд компаний, особенно сильно пострадавших от кризиса, просили правительство продлить действие программы, но власти не пошли на это. «Я думаю, что после окончания схемы фурлоу мы увидим некоторый рост безработицы. Люди вернутся на рабочие места, но, возможно, не на полный день», — заявил Би-би-си финансовый эксперт Майк Карри.
Ранее Национальная статистическая служба сообщала, что в Великобритании зафиксировано рекордное число открытых вакансий. Кроме того, рост экономики идет более быстрыми темпами, чем ожидалось — в период с апреля по июнь он составил 5,5% вместо запланированных 4,8%.
Как отмечают эксперты, повышение уровня безработицы связано с тем, что квалификации специалистов, ищущих работу, не совпадают с теми, которые требуются на рынке. Так, многие кандидаты, ищущие работу, имеют опыт в сфере организации мероприятий и туристических поездок или в сфере пассажирских авиаперелетов, тогда как работающие в этой сфере компании сейчас мало нанимают новых сотрудников. В то же время на рынке сохраняется острая нехватка водителей грузовиков, открыто множество позиций в сфере ручного труда — те, которые ранее занимали иностранцы, вынужденные покинуть страну из-за Брекзита и пандемии.
Источник: BBC
Париж Paul Troubetzkoy. The Sculptor Prince Где: Musée d’OrsayКогда: 30 сентября 2025 – 11 января…
Расскажите про «Саломею». Почему именно по этому произведению Оскара Уайльда вы решили поставить новый спектакль?…
Angelus Domini — молитва, которая читается в католических храмах утром, в полдень и вечером, зачастую…
В свежем выпуске «Аэростата» от 10 августа Борис Гребенщиков знакомит слушателей с музыкой людей, которые…
Незадолго до начала войны Юрий Бутусов набрал курс будущих режиссеров в Академии театрального искусства. Он…
Где бы вы ни жили в Великобритании, поблизости наверняка найдётся fish and chip shop (chip shop или, как говорит моя семья — chippy).…