Культура

С широко открытыми глазами: выставка Ёситомо Нара в Лондоне

10.06.2025Редактор сайта

Сегодня, 10 июня, в лондонской галерее Hayward открылась масштабная выставка работ одного из самых узнаваемых и востребованных современных художников — Ёситомо Нара. Во всем мире Нара известен своими мощными портретами девчушек с большими глазами, а также скульптурами из дерева, керамики и инсталляциями в виде маленьких домиков. В преддверии открытия экспозиции — крупнейшей на сегодняшний день персональной выставки художника в Европе — он рассказал The Telegraph о 8 работах, которые охватывают его путь от простого студента до суперзвезды современного искусства.

Знаменитые «дети» Ёситомо Нары никогда не выглядят беззаботными. Напротив, 65-летний японский художник часто изображает их недовольными, сосредоточенными и даже яростными. О чем думают эти малыши? Иногда подсказку могут дать лозунги, нанесенные Нарой на некоторые из картин. Например, “Stopthe Bombs” или “Don’t Waste Another Day” — всегда концептуально. Но часто трактовка и личные впечатления от его искусства остаются приватным делом зрителя.

За последние несколько десятилетий мультяшное искусство Нары стало серьезным бизнесом: в 2019 году «Нож за спиной», характерная работа с изображением хмурой зеленоглазой девушки в красном платье, была продана на аукционе за 20 миллионов фунтов стерлингов. Создавая свои картины, художник часто обращается к темам сопротивления, бунтарства, изоляции или, наоборот, свободы и духовности. Уникальный стиль Нары также отражает его любовь к панк-року, популярной культуре и приверженность движению за мир.

Обширная экспозиция в Hayward Gallery включила более 150 работ и дает возможность зрителю сполна погрузиться в увлекательные внутренние миры японского художника. В преддверии большого открытия Нара дал небольшие комментарии о 8 работах, созданных им в разное время его творческого и личного пути. 

With Horses? 1984

«Эта ранняя работа была создана на четвертом курсе Университета искусств префектуры Аити. Я начал рисовать на конверте, который случайно оказался под рукой. Мне понравилось, как цветные карандаши смотрятся на фоне бумаги. Так я нарисовал несколько работ… Позже, во время учебы в Германии, я начал рисовать на выброшенных конвертах, которые находил в мусорном ведре в школьном кабинете».

People on the Cloud, 1989

«Я создал эту картину в первый год обучения в художественной школе в Германии. Я захотел объединить в один мир все интересные элементы, которые были в моей голове. Кажется, что вещи, которые я наконец умудрился изобразить, теснятся по краям… избыток элементов».

Sleepless Night (Sitting), 1997

«В 1990-е годы я начал обрабатывать фон одним цветом, сохраняя при этом нюансы. Если посмотреть на эту картину вблизи, можно увидеть, что поверхность очень деликатная. Я постарался, чтобы атмосфера, окружающая фигуру, плавно смешивалась со всей композицией, иначе фигура выглядела бы так, будто ее просто вырезали и наклеили».

Missing in Action, 1999

«Пропавший без вести» представляет мой стиль, наиболее знакомый зрителям. Этот стиль начал развиваться в начале 1990-х годов и сформировался к концу десятилетия. Я стараюсь изобразить цвет и выразить мотивы с помощью минимального количества простых элементов».

Cup Kid, 2000

«На этом изображении маленький ребенок игриво добавлен на открытку в стиле укиё-э. Добавление чего-либо к существующему печатному изображению может служить тренировкой для укрепления воображения».

My Drawing Room 2008, ­Bedroom Included, 2008

«На самом деле я предпочитаю рисовать в маленькой комнате, размером с детскую спальню, а не в большой студии. Это возвращает меня в детство, когда я рисовал для удовольствия. То, что я изучал и узнал об искусстве с подросткового возраста, очень важно, но в тех ранних чувствах есть что-то, что сформировало мою индивидуальность. Для меня эта работа — как возвращение в кокон, из которого я вылупился и стал тем, кто я есть сегодня».

One Foot in the Groove, 2012

«Я соединил шесть старых оконных рам без стекол, чтобы получилась одна доска, а затем нарисовал на ней ребенка, лежащего на облаках. Когда я закончил, то добавил красными буквами слова “One Foot in The Groove”, но сразу же понял, что они лишние, и закрасил их. Понял я это только после того, как написал фразу, так что в итоге это стало небольшим отступлением. Но возможность посмеяться над собой и подумать: «Я такой идиот», — это часть удовольствия от творчества».

Miss Moonlight, 2020

«Смотреть прямо на солнце трудно, но на луну можно смотреть сколько угодно. И, конечно, лунный свет — это отражение солнечного, поэтому в нем можно тихо почувствовать присутствие солнца».

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: