ГИДЫ

Тбилиси. Пушкинская тоска

Человеку из Петербурга трудно принять другой город. Ни парижские кафе, ни стамбульские кошки, ни восточноевропейская меланхолия, ни югославский брутализм не заменят ему родной хронотоп. Тем не менее петербуржец Константин Шавловский, кинокритик, основатель и владелец книжной сети «Порядок слов», уже четвертый год живет в Тбилиси. Здесь он обрел не только свой дом и новых друзей, но и новый духовный ландшафт, в чем-то до боли напоминающий его родной город.

05.03.2026
Константин Шавловский
Константин Шавловский

Этот материал стал частью большого журнального проекта «Города и люди» («ЗИМА. МИР»), который в этом году обещает превратиться в книгу поколения — поколения людей, ищущих себя в разных странах. Это история о процессе вживания в чужую культуру, в чужую жизнь — и о том, как со временем они становятся своими. О том, как появляется ощущение: это мой город.

— РЕДАКЦИЯ ПРОЕКТА «ЗИМА».
Фото: Ольга Бранд.

В марте 2022-го я улетел в Тбилиси (через Ереван — прямого сообщения еще не было). Черт его знает почему. Ни в одном из городов доступной эмиграции я до этого не был. Сейчас я думаю, что главную роль сыграл, как ни странно, грузинский кинематограф, любовь к раннему Иоселиани, которого я впервые посмотрел в московском Музее кино Наума Клеймана. Закрытый в 2005 году, этот музей был первой потерей в череде потерь, началом сокращения пространства свободной жизни, которого с тех пор становилось меньше с каждым годом, пока в 2022 году оно не исчезло совсем.

Возможно, меня просто подсознательно потянуло туда, где это все еще не началось (хотя оно все на самом деле началось гораздо раньше, но дело-то не в историческом процессе, а в субъективных ощущениях): в тесноту кинозала номер 4 или 5, где живет певчий дрозд и листопад навсегда.

Несмотря на то, что мартовский отъезд, как и у всех, был паническим, у меня все же были некоторые ожидания от Тбилиси. Почти все они оправдались. Тбилиси объективно интересен тем, что находится в очень странном социальном треугольнике. Это пространство одновременно постсоветское, европейское и кавказское, причем все традиции существуют здесь одновременно, не противореча друг другу, но создавая неповторимое напряжение. 

Фото: Ольга Бранд.

Хозяйка нашего дома, Тея, беженка из Абхазии, например, родила в 14 лет. Она говорит: была война, так было принято. Сейчас ей 48, ее дочери — 34. Тея работала в администрации Саакашвили — реформы, проведенные им на первом сроке, во многом определяют европейский выбор Грузии до сих пор. Так же, как и второй его срок, во время которого почти у каждого грузина кто-то из близких или друзей сидел в тюрьме, определяет сегодняшнюю политическую повестку в Грузии. Судьба Теи, как и многих других тбилисцев, заключена в этот треугольник, находится в его невидимых границах — как и сам город. 

Но главное мое впечатление от Тбилиси вообще-то от политики далеко. Тбилиси — самый киногеничный город мира (так говорят еще про Лиссабон, но там я не был). Ни Париж, ни Лондон, ни Петербург не кинематографичны с первого взгляда. С них нужно сдирать нарочитость, деловитость и туристический фальшивый блеск. В Тбилиси можно поставить камеру на любой перекресток — хоть на Руставели, хоть в Дигоми — включить и уйти, а снятый одним кадром час, не монтируя, показать в кино. Не портит его ни открыточность центра, ни «героиновый шик» окраин.

Фото: Ольга Бранд.

Еще Тбилиси очень похож на своих обитателей — людей быстро увлекающихся и остывающих. В наследство от предыдущей демократической власти тут остались сверхлояльные законы для предпринимательства, и по весне в центре, на кривых улочках появляются новые магазинчики и кафешки, идет бурный движ, энергия бьет через край. Через пару месяцев идешь — а все уже снова закрыто, как в курортных городках зимой. Но впадать в уныние рано — через год здесь будут снова ремонты, и грузинские мужчины в испачканной краской одежде, с недельной щетиной, щурясь, так же будут вкусно курить вдаль в перерывах между работой, которая от них никуда не бежит. 

Грузинские мужчины — это само кино и есть. В марте прошлого года в Тбилиси снимал свой лучший фильм — «Снег в моем дворе» — режиссер Бакур Бакурадзе. Он играет там почти что сам себя, а в главной роли — Леван, его одноклассник, бывший спортсмен, который живет с двумя собаками, тяжело болеет, а денег на еду и лекарства у него нет. У самого фильма практически нет сюжета — Леван живет свою жизнь, а мы на него смотрим и не можем оторвать от экрана взгляд. 

Фото: Ольга Бранд.

Кажется, что этот фильм может идти и идти. Как мартовский снег, который в том самом 2022 году, когда в страну хлынул поток релокантов, шел над Тбилиси полтора месяца. Погода в это время года здесь непредсказуемая, и у грузин есть для него слово — «гижи марти» — «сумасшедший март». 

При таком описании можно было бы ожидать, что увидишь на экране драму: герой болеет, денег нет, одним словом, тоска. Но только не в Тбилиси! В фильме Бакура вообще нет ничего мрачного. Там есть смешные сценки, есть трагические, но главное — это жизнь, которая оказывается сильнее всех обстоятельств. И не так, как в советском или европейском кино, где человек борется и побеждает. В Грузии обстоятельствам не сопротивляются — в них живут. Эту гармонию человека, дерева хурмы и улочек с итальянским двориком в снегу не может перечеркнуть никакая беда. Эта гармония и образует сложный танец реальности, в котором прошлое и будущее оказываются ведомы настоящим — так режиссер задает правила игры, а потом следит за актерской импровизацией.

Фото: Ольга Бранд.

В Тбилиси иностранцу и легко, и невозможно быть чужаком. Легко — потому что стать «своим» в Грузии, как ни бейся, у тебя не получится. Даже моим друзьям, русским грузинам, за три с половиной года это не удалось (а они, в отличие от многих переехавших сюда россиян, знают язык, некоторые даже здесь родились). Грузинское общество — одно из самых закрытых в мире. И казалось бы, это значит, что ты и будешь тут всегда чужим. Но нет. Ты, как турецкая новостройка, можешь торчать хоть в самом центре, а мешать никому особо не будешь: тбилисский вид невозможно ничем испортить. И поэтому ты станешь просто частью городского пейзажа, а город, обтекая тебя, будет жить своей жизнью дальше. На берегу Куры будет стоять, как и сто, и двести лет назад трудный запах серных бань, фуникулеры будут бережно нести люльки с отдыхающими на Мтацминду и Черепашье озеро, а мужики будут собираться на «бирже». И никому тут не будет до тебя особого дела.

Грузинская биржа, кстати, потрясающее явление. Она возникает обычно из ниоткуда, и происходит это так: допустим, идет по улице человек по какому-то своему, очевидно важному, делу, а навстречу ему едет другой. И тоже ведь ехал, наверное, не просто так, но машина с долгим и радостным гудком останавливается, у мужчин завязывается разговор, к ним откуда-то сбоку подходит третий, появляется баклашка вина или чачи — и все, биржа готова. Частый ее атрибут — нарды, но можно и без них. Обязательно условие — биржа состоит только из мужчин. А грузинские мужчины — это само кино и есть.

Фото: Ольга Бранд.

Я четвертый год прохожу по дороге в магазин мимо такой вот биржи — в скверике с советским монументом, посвященном героям Второй мировой, где она работает круглосуточно и без выходных. Мимо инжира, растущего за забором у соседей. Мимо дерева грецкого ореха, куда зимой по проводам прибегают суетливые белки. И каждый раз думаю: когда уже я смогу взять эту биржу, этот инжир, этих белок или ткемали, обвитую виноградом, в свой текст? Когда поселок Цхнети, где мы поселились в апреле 2022-го, перестанет быть частью травелога и станет местом жительства? Сколько дней должно пройти? Где проходит эта граница? Когда я перестану быть зависшим в чужой стране туристом и стану полноправным обитателем пространства, раздающего местным котам имена: Пумпула, Ори и Чрели? 

У меня так и нет ответа на эти вопросы. 

Цхнети находится в 25 минутах езды на такси от центра Тбилиси. Моя подруга, поэтесса Станислава Могилева, приехав ко мне в гости, тут же где-то прочла, что Цхнети с грузинского переводится как «грусть». Я подтверждений не нашел, но, поскольку грузинский я так и не выучил, то решил, что в моем воображаемом грузинском это так: წყნეთი, грусть.

Цхнети с советских времен считается курортом и котируется у местных примерно как Николина Гора или Комарово. Ехать сюда нужно от самого дорогого района Тбилиси — Ваке — вверх по серпантину, и тут на четыре градуса холоднее. Летом, в тбилисскую жару это, надо сказать, спасает. Раньше здесь стояли правительственные дачи, а землю купить было нельзя ни за какие деньги. В наше время дачи давно стали коттеджами и были проданы, как и многие другие участки. Поэтому между лачугами местных жителей высятся дорогие особняки за громадными заборами. Мимо них неспешно гуляют коровы, то застывая посредине дороги, то норовя обглодать соседский инжир. А соседка, заметив это, выбегает с веником и принимается потешно их прогонять. Как в грузинской комедии, где грустное и смешное образуют какую-то удивительную взвесь — никогда не думал, что напишу это — пушкинской тоски. 

Только Пушкин этот — не тот, что с лицом Юры Борисова прыгнул в клиповый кипяток, да там и сварился. Это Пушкин Марлена Хуциева. Томик стихов поэта режиссер покупает в Тбилиси в 1943 году, и потом всю оставшуюся жизнь мечтает снять о нем кино, но так и не снимет. 

Кино о «дали свободного романа», которая упирается в Главный Кавказский хребет. 

***

Кафе, рестораны и бары

«У Отари»

Секретное место с классической грузинской кухней, ценное тем, что сохранилось с 1989 года. Каждый раз, когда захожу туда съесть хинкали, долму или шашлык, Отари шутит по-русски про Путина, а я подсчитываю в уме, что, когда они с товарищами (я определил их как завхоза и шашлычника, всем троим под 70) открыли это кафе, им было по 30. Спрашиваю, как они выжили во время гражданской войны. «Всем хочется кушать». То есть — не говорят. В грузинском обществе эта травма — за семью печатями. Но за хинкали сюда до сих пор приезжают знающие люди из Тбилиси. 

Tbilisi, Tskneti, 12 Ioseb Grishashvili St

Завод и ресторан «Казбеги»

Основанный немецким промышленником Ветцелем в 1881 году и ставший в 1926-м Пивоваренным заводом № 6, «Казбеги» перезапустился в 1994-м. Здесь варят самое популярное пиво в Грузии (кстати, по популярности пиво здесь не уступает вину). С советских времен остались окошки, выходящие прямо на набережную, похожие на театральные кассы — там до сих пор продается пиво в розлив, в основном приезжают машинами и закупаются на большие компании, но можно взять за 2 лари (меньше доллара) поллитровый стакан, перейти дорогу к Куре, стоять и смотреть на город. А можно подняться в ресторан, где заседают грузинские работяги, а на всех столах — гора свиных ребрышек и вяленой рыбы. Женщин в компаниях нет. 

Tbilisi, 68a Dimitri Uznadze St

kazbegi.com

Бар «Вуокса»

Основанный релокантами из Петербурга бар, названный в честь разлива реки в Приозерске, куда ленинградцы ездят летом на острова с палатками. В меню — оливье, селедка под шубой, бутербродами со шпротами и атмосфера культового бара «Хроники» на Некрасова. Рядом, кстати, находится редакция Paper Kartuli — появившееся после начала полномасштабной войны тбилисское отделение петербургского медиа «Бумага» с коворкингом и лекторием. 

Tbilisi, 44 Merab Kostava St, instagram.com/vuoksa.bar

Книжный магазин «Итака»

Первый магазин с книгами на русском, основанный в июле 2021-го эмигрантом Стасом Гайворонским, владельцем московского книжного «Ходасевич». За четыре года в Тбилиси появилось еще как минимум четыре русских книжных: самый известный — «Аудитория», где постоянно проходят лекции, кинопоказы и мастер-классы; On the same page, где с книгами соседствует вино; книжный Odradek, открытый молодыми поэтам из России, в лучших традициях «Проекта О.Г.И.», и вот только что появился совсем новенький Kenekethem (это слово «книги» на чувашском), где также подают луковые пироги. И все это вместе, конечно, говорит об уникальной терпимости Тбилиси к чужим и даже чуждым ему культурам. 

Tbilisi, 5 Shota Nishnianidze St, instagram.com/itakabooks

Выпуске «ЗИМА. МИР» собраны ключевые события мира искусства, авторские путеводители по городам и портреты главных лиц русскоязычной эмиграции, которые меняют мировую культуру прямо сейчас. Заказать журнал можно по ссылке.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: