Интересно

Торжество банальности: каким не должен быть рождественский подарок

23.12.2019Елена Чернявская

Эти рождественские подарки, как фальшивые елочные игрушки из анекдота, — радости не приносят. Однако миллионы людей по всему миру продолжают их дарить из года в год. Британцы — совсем не исключение. ZIMA составила список самых банальных подарков на Рождество. Зачем? Ну хотя бы для того, чтобы лишний раз напомнить себе, чего не стоит дарить.

Следует сразу оговориться: английские «подарочные» традиции довольно сильно отличаются от российских. Дело в том, что британцы имеют обыкновение собирать на Рождество вместе всю родню. Частенько случается, что на Christmas Eve в одном английском доме собираются родители, бабушки с дедушками, братья и сестры с семьями и еще чья-нибудь мама, тетка с новым мужем, двоюродный брат, который не появлялся в Британии уже лет пять, и троюродная сестра с новым бойфрендом, которого хозяева прежде никогда не видели. В сумме — человек двадцать гостей, причем зачастую очень разных и не всегда хорошо знакомых. И каждому нужно купить подарок. Самым близким людям знаешь что выбрать, но как быть с остальными?

Тут на помощь приходят они — типовые подарки, проверенные временем и многими британскими семьями, вынужденными в предпраздничной спешке и с ограниченным бюджетом подбирать, по возможности, приятные сюрпризы для пары десятков человек. Вот они.

Свитер

Все магазины одежды перед Рождеством просто завалены свитерами. Рождественские и обычные, тонкие и теплые, любые цвета, все размеры, их дарят обычно родственникам. Очень простой подарок: его легко купить — достаточно зайти в ближайший Marks & Spencer, и почти все их носят. Вариант страшно популярный, но в силу простоты возможны накладки: ваша обожающая бежевый цвет свекровь вполне может получить на праздник три одинаковых бежевых джемпера из одного и того же сетевого магазина. В результате свитер неизменно занимает верхние строчки всевозможных рейтингов самых нежеланных и неудачных подарков — одежду, которая придется по вкусу кому-то не самому близкому, подобрать сложно, да и скучный это подарок, как ни крути. Хотя и здесь попадаются «жемчужины». Однажды одной моей русской приятельнице сестра ее английского мужа подарила рождественский свитер с веселым оленем, исполняющим стриптиз и радостно демонстрирующим при этом миру все свои оленьи достоинства. Приятельница показала свитер мне, и когда мы обе отхохотались, всерьез спросила, что же с этим безобразием в Британии принято делать. Я посоветовала оставить и в следующее Рождество на работу надеть, она предпочла выложить на eBay. И что вы думаете? Правильно: купили влет.

Шарф

Каноничный подарок, традиционный настолько, что многие мои английские знакомые обижаются, получив такой от кого-то по-настоящему близкого — вариант заезженный до такой степени, что перестал быть личным. Шарфы дарят сестрам, родителям и бабушкам, своим и in-law, особенно когда не хотят тратить на выбор много сил и времени. Они, конечно, бывают очень симпатичными, но, пожалуй, близким людям все же лучше подобрать что-то другое.

Наборы toiletry и солей для ванны

Нарядные и недорогие подарочные коробки с этим добром загромождают перед праздниками каждый второй британский магазин и падают нам на головы в супермаркетах. Тоже очень универсальная вещь, поэтому дарят их все и всем, и каждый год хоть один такой предмет находит под елкой, пожалуй, каждый взрослый британец. Лидирует в гонке за покупателя Body Shop, и для любителей сладковатых ароматов это, наверное, что-то вроде рая на земле. Правда, всегда существует риск, что двадцатилетней девушке перепадет что-нибудь для борьбы с морщинами. На eBay такие коробки с пометкой unwanted present после праздников выкладывают тысячами. Продавать подарки — это, конечно, дурной тон, но годами хранить груды неподходящего, лежащего мертвым грузом хлама могут себе позволить только владельцы очень большого жилья.

Носки

Обычно теплые, в тяжелых случаях — украшенные картинками с рождественскими эльфами, красноносыми оленями, гринчами и прочим несуществующим в природе зверьем. Подарок, призванный быть милым, — такие дарят обычно родне. Полезная вещь, хотя и часто не подходящая по размеру, из-за чего половина Британии регулярно падает под Рождество на лестницах, запутавшись в носках, которые велики, и сдает их в январе в чарити-шоп оптом.

Пижама

Магазины белья проводят перед Рождеством большие распродажи, товар на них часто сразу же упакован в подарочную коробку. Как и носки, пижама считается подарком для родственников, и лидируют тут наборы с тематическими рождественскими рисунками. Уютная вещь, духу праздника отвечает вполне, главное — не прогадать с размером и уровнем фривольности. Но, увы, тоже слишком уж часто встречающийся подарок.

Свечи

Большие и декоративные восковые, «чайные» в красивой капсуле, рождественские с тематическим рисунком и самые лютые — с убойной силы ароматом чего-нибудь приторно-сладкого, призванного символизировать рождественский уют. Традиционалистский вариант, отсылающий к обрядам, принятым на Йоль, но в современных реалиях обычно означающий, что в доме появится еще один пылесборник. Несколько сгладить эффект можно, подобрав интересный, необычный предмет ручной работы на сайте хэндмейдеров или на рождественском рынке.

Бутылка крепкого алкоголя

Безотказная английская палочка-выручалочка — большая бутылка виски, упакованная в бумажную коробку. Обезличенно-вежливый подарок, такие преподносят не слишком близкой родне, знакомым и коллегам по работе, осчастливливая им за компанию и тех, кто не пьет крепкий алкоголь, и тех, кто не пьет вообще. К сожалению, на продажу алкоголя существуют ограничения, поэтому на eBay неудачный подарок не выложишь, а обычай открывать в праздник подаренные бутылки, что вынуждает всю семью в Рождество глотать какое-нибудь сомнительное пойло, подвел уже многих британцев.

Hamper

Набор деликатесов, упакованных в нарядную корзинку или деревянную коробку, тоже подойдет для подарков всем, вплоть до коллег по работе и собственного босса. Самый-самый классический Hamper происходит из Fortnum & Mason, но их продают многие большие магазины. Свои варианты предлагают, в частности, и Waitrose, и Marks & Spencer. Одна беда: чужой вкус угадать сложно, а в корзинки магазины порой складывают не самые высококачественные товары. Поэтому правильный, на наш взгляд, способ подарить кому-то такой сувенир — собрать его самостоятельно. Если пользоваться Amazon, то выйдет не дороже готового, а качество будет существенно выше. Кстати, многие магазины, которые предлагают готовые наборы, предоставляют и услуги по упаковке выбранных вами товаров в корзину.

Головка сыра

Дарить кому-то под праздник кусок чеддера русскому человеку покажется странным, но среди британцев такой подарок весьма распространен и на самом деле традиционен — многие столетия головки сыра в Англии дарили на праздники родственникам как пожелание изобилия в доме. Происходит традиция из дохристианских обрядов, принятых на Йоль, и она нашла отражение во многих произведениях классической литературы (помните, как ведет себя Второй дух Рождества в Диккенса?). Но сейчас сыр, увы, просто призван заполнить нишу недорогих подарков. Сыры обычно дарят английские, а они в основном такие, что для получения удовольствия от поедания этого великолепия нужно уродиться британцем.

Календари, дневники и ежедневники

Традиция дарить под Рождество блокноты появилась в Викторианскую эпоху — в ту пору барышни вели дневники, и на каждый год полагалась новая тетрадка. По нынешним временам мало кто свободен настолько, чтобы писать дневник ручкой по бумаге, но традиции живут долго. Так что груды симпатичных блокнотиков поступают ежегодно в чарити-шопы по всей стране. Хотя однажды я сама купила ежедневник от Moleskine, посвященный «Звездным войнам» — в подарок любительнице этого фильма, и она им, как ни странно, пользуется. Я подозреваю, что делает она это только из-за тематической картинки на обложке, но все же.

Кулинарные книги от знаменитых поваров

Джейми Оливер, Гордон Рамзи, Найджела Лоусон, Делия Смит — их большие, красочно оформленные книги с изобилием картинок выглядят в качестве подарка весьма респектабельно. Вот только дарят их обычно тому, кто не любит готовить, или, наоборот, тому, кто и без книг готовит великолепно (и сам может написать подобную книгу). Наш совет: первых оставить в покое и пригласить в ресторан, а вторым подарить что-то посерьезнее — например, книгу Огюста Эскофье, одного из создателей французской высокой кухни.

Experience days

Ох… Прыжки с парашютом и уроки верховой езды, двенадцатичасовые спа-сеансы и гольф-курсы, мастер-классы по бисероплетению и обучение йоге — родственники некоторых ваших друзей определенно хотят, чтобы их близкие знали и умели все, в том числе то, что их сроду не интересовало. Нет, опыт — вообще полезная штука, но терять время на не интересующие вещи любят не все, особенно если человек много и напряженно работает и свободного времени у него нет. Хуже того, такие подарки обычно довольно дороги, отказываться от них неловко, поэтому многие мои друзья в январе печально таскаются за инструктором по гольфу по насквозь мокрому полю, костеря ближних на чем свет стоит.

Самостоятельно приготовленная еда

Большие мешки с самопальным печеньем, баночки собственноручно сваренного джема в красивой коробке, подставка с домашнего приготовления соусами — русскому человеку дарить в подарок на Новый год заготовки вряд ли придет в голову, а вот у британцев все иначе. Отчасти — из-за уже упомянутой традиции дарить еду. Но важнее, пожалуй, другое: в Британии сейчас принято стремиться есть натуральную домашнюю еду, а навыки ее приготовления во многом утеряны. Поинтересуйтесь у своих английских коллег, как часто они едят готовую или заказанную в take away еду, и поймете, о чем речь. А если спросить, кто из них умеет варить варенье, ответ будет совсем печальный. Натуральные домашние заготовки тут чаще всего приходится покупать на фермерском рынке, стоят они довольно дорого. Поэтому возможность получить что-то подобное в подарок среднестатистического британца вовсе не смущает — для него это что-то вроде хэндмейд-изделия, уникальная, редкая, «штучная» вещь. Для нас, все умеющих людей, это только плюс: вместо покупки нескольких подарков можно просто сварить три литра варенья, разложить его по аккуратным симпатичным баночкам (их продают и eBay, и Amazon), упаковать в красивый пакет — и готово.

Фильмы и музыкальные альбомы на дисках

Стандартный житель Лондона обычно получает это в подарок от родственниц постарше. К сожалению, в рейтинге любимчиков британских домохозяек Michael Bublé — номер один, тем более — со своим альбомом «Рождество». Еще в ходу сладкие до неприличия рождественские мелодрамы, семейные рождественские фильмы смертельного уровня сопливости и (самый лютый трэш) рождественские кинокомедии. Подарки полагается сразу же распаковывать и немедленно смотреть / слушать, так что треть моих знакомых с дрожью вспоминает какой-нибудь семейный вечер, проведенный за просмотром и прослушиванием разного рода вторичной и отчаянно скучной дребедени. Альтернативный продвинутый вариант — подарок возможности скачивания музыки или подписки на сайт онлайн-кинотеатра, тут все проще.

Книги

Ну что плохого в книгах? Ровным счетом ничего — если вы и ваши близкие любят читать, книга кажется отличным подарком. Я тоже люблю читать, и книги дарят мне всю жизнь. Проблема в другом: очень часто дарят то, что читать неинтересно, или то, что давно прочитано и забыто (вроде «Рождественской песни» Диккенса). Мой вам совет: если хотите подарить знакомому книгу, попросите его выслать вам его книжный wish list. У того, кто не любит читать, такого списка обычно нет, а тому, кто любит, будет приятно, если вы подарите именно то, что ему интересно.

На самом деле даже самый небольшой подарок можно сделать приятным. Все, что для этого нужно, — капелька внимания или немного храбрости, чтобы спросить, а что же человек хочет получить в подарок. Самым продвинутым достанет воображения, чтобы спросить, чего же не стоит дарить. И тогда случится маленькое, семейного размера чудо: каждый дар обретет смысл и принесет радость.

Фото: Shutterstock

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: