Россия перешла на международные стандарты транслитерации ФИО своих граждан, так что теперь в загранпаспорте наши имена будут писаться по-новому!
Например, в новом паспорте вы увидите ANDREI вместо ANDREY или IANA вместо YANA.
Особых проблем при расхождении одной буквы вроде быть не должно, но опыт подсказывает: все же лучше, чтобы их не было.
Ведь многие подающие документы на оформление паспортов одновременно с этим стараются выкупить и туры по раннему бронированию, а для этого нужно знать, как ваши фамилия и имя пишутся по-новому. Вот какие знания им могут пригодиться:
Вот несколько примеров написания имен по-новому: Анастасия — ANASTASIIA, Дмитрий — DMITRII, Александр — ALEKSANDR, Валерий — VALERII, Наталья — NATALIA.
Как поясняют в ФМС, если вы не согласны с новой транскрипцией, то при подаче документов пишите заявление о сохранении старого варианта. Основанием может служить один из ваших документов со старым написанием ФИО, перечисленных в Приказе ФМС от 26.03.2014: паспорт или вид на жительство иностранного государства; действующая виза; свидетельство о рождении (свое или ребенка); свидетельство о браке, оформленное за рубежом.
Иллюстрация: Gabriela Almeida Какие методы контрацепции существуют Длительные методы — они дают защиту на несколько лет. В первую…
Трейси Эмин в своей студии в Маргейте. Фото: David Levene/The Guardian Бесспорная королева современного Маргейта —…
Фото: NORIKO TAKASUGI «Covid-19, что стоит на нашем пути // Я велю исчезнуть с этой земли. // Мы будем…
Юра Борисов: на роль гопника с глазами Моны Лизы Юрий Борисов, предпочитающий оставаться Юрой, родился…
Фото: Getty Images По премьеру в год: к чему идет сегодняшний кризис К сентябрю в Британии появится…
Этот сезон получился для проекта по-настоящему насыщенным. Мы с удовольствием слушали лекции Андрея Зорина о русской литературе, погружались…