Чулпан Хаматова: «Все грустное сейчас прячется. Война превратилась в праздник»

В Лондон Чулпан Хаматова приехала всего на несколько дней. С самолета — прямо в лето. Но насладиться солнечными выходными в парке, к сожалению, не позволяет график. За три дня — два мероприятия для фонда Gift of Life и репетиции с Катей Сканави — известной пианисткой, с которой Чулпан 9 мая презентует в Лондоне программу «Детская книга войны. Дневники 1941 – 1945».

Настоящие дневниковые записи детей, которые пережили войну и блокаду, рассказывают о голоде в Ленинграде. Текст читает Чулпан: «Голод — одно из самых страшных физических страданий… Хочется что-нибудь: хлеб, картошку, мясо, сахар — все… Остальные чувства притупляются.» Катя на репетиции сходу подбирает музыкальный ряд из классического репертуара. Звучит Бетховен и Шнитке. После паузы пробуются другие варианты. Чулпан говорит, что объем работы над постановкой — огромный. Семь часов тяжелого текста нужно превратить в полтора часа, держащие с первой строки и аккорда и переворачивающие представление о реальности.

Репетиция Чулпан Хаматовой и Кати Сканави

Во время перерыва Чулпан рассказала Russian Gap, что книгу для публичного чтения выбирала она сама. Когда-то, среди других российских актеров, Хаматова записывала отрывок из нее для телевидения, и потом попросила дать ей ее прочитать целиком. «Мне было важно поделиться этими записями с моими детьми. Мы читали их вместе со старшими дочерьми-подростками, и сначала они очень отказывались. Сказали, им это тяжело. Они не верили, говорили, что описанного в книге не может быть».

Именно поэтому, по мнению актрисы, так важно говорить с детьми на языке правды — пусть и страшной.

Все грустное сейчас прячется. Война превратилась в сплошной праздник и парад патриотизма, не связанного с данностью этого понятия.

«Если мы не расскажем этого дома, не расскажут этого очевидцы, книги, то им никто этого не даст».

Литературно-музыкальная композиция, которая прозвучит завтра в Лондоне, возможно, будет единственным совместным выступлением Хаматовой и Сканави на эту тему. На вопрос, стоит ли тратить столько усилий ради одного-единственного концерта, Чулпан ответила, что однозначно, стоит.

Репетиция Чулпан Хаматовой и Кати Сканави

Все деньги, собранные на вечере, отправятся, как всегда, в английский благотворительный фонд Gift of Life, который является «младшим братом» московского фонда Хаматовой «Подари жизнь». Сегодня деньги, полученные из этого фонда, особенно важны, так как пожертвования, собранные в российских рублях, по словам Хаматовой, обесцениваются на глазах. Еще одна страшная перспектива: принятие закона об «иностранных агентах», ограничивающего деятельность российских благотворительных фондов настолько сильно, что вряд ли кто-то из них сможет дальше существовать. Примут этот закон или нет, станет ясно в конце мая, когда состоятся финальные чтения.

«Как вы думаете, почему правительство это делает? Это глупость? Они не понимают, какие последствия могут быть, или это сознательная история?» — «Если это сознательная история, то нам всем конец. Всей стране. Я надеюсь, что это не сознательная история», — ответила Чулпан.

Деньги, собранные английским фондом, в Россию приходят в виде препарата «Эрвиназа», без которого дети с раковыми заболеваниями и аллергией на химиотерапию не имеют шанса на жизнь. Также они тратятся на приезд в Россию зарубежных специалистов, помогающих и обучающих российских врачей.

Тема детских смертей, к сожалению, звучит не только в дневниках блокадного Ленинграда, но  и ежедневно, сегодня — со страниц фонда Gift of Life. Придя завтра на постановку в St. Paul’s Church, мы можем почтить память первых и возможно, спасти вторых.

Заказ билетов >>>

Текст и фото: Катерина Никитина

Катя Никитина

Сооснователь и главный редактор ZIMA, сайта и печатного журнала. Профессиональный журналист и фотограф. Живу в Лондоне с 2009 года, и иногда кажется, что знаю тут всех. Но это ощущение обманчиво: Лондон непредсказуем и велик. Почти каждый день встречаю кого-то, кто может стать нашим героем. А если чаще выезжать за пределы Лондона и знакомиться с людьми в других городах и странах, то можно обо всех писать не останавливаясь. Чем мы тут, в общем, и занимаемся.

Новые статьи

«Театр способен менять людей». Разговор с режиссером Софией Борисевич

Спектакль Boogie on the Bones можно увидеть на сцене The Cockpit с 1 по 7 декабря 2025…

2 часа ago

Выбор месяца: главные впечатления ноября от команды «Зимы»

Выставка месяца. Джон Сарджент в Музее Орсе  The power of a little black dress, L.…

23 часа ago

Как программист из Москвы стал саунд-художником в США, показал проект в Гарварде и дал интервью BBC

BBC, Гарвард и саунд-инсталляция  Предлагаю начать с того, как вы в принципе оказались в поле…

1 день ago

Три дня в Ikos Porto Petro: как курорт меняет ритм отдыха на Майорке

Как Ikos оказался на Майорке Фото: пресс-служба Ikos Бренд Ikos давно работает с идеей ненавязчивой…

2 дня ago

Борис Гребенщиков: «Чтобы чудеса не прекращались в жизни, о них нельзя рассказывать»

В новом журнале «ЗИМА. МИР», частью которого является этот материал, собраны ключевые события мира искусства, авторские…

2 дня ago

Бюджет Великобритании 2025: что меняется в налогах и не только

Подоходный налог Базовые, повышенные и дополнительные ставки подоходного налога остаются неизменными, а замораживание основных пороговых…

3 дня ago