Блоги

Восемь вещей, к которым вам придется привыкнуть в Швейцарии. Все о жизни в Швейцарии глазами русских

Восемь вещей, к которым вам придется привыкнуть в Швейцарии. Все о жизни в Швейцарии глазами русских

О швейцарском шоколаде и сыре, качественных часах и надежных банках, горах, коровах и сенбернарах мы слышали много. А вот о самих швейцарцах почему-то знаем значительно меньше. Рассказываем про все плюсы жизни в Швейцарии.

Дарья Салмина учится и живет в Швейцарии два с половиной года и делится впечатлениями о стране и ее людях. Рассказ о жизни в Швейцарии глазами русских.

1. Самая перерабатывающая нация

Швейцария сортирует и вторично перерабатывает буквально все: пластик, стекло, алюминий, бумагу, старую мебель, электрические приборы, батарейки и так далее.

Швейцария является мировым лидером по количеству сдаваемых стеклянных бутылок и алюминия— более 90% тары возвращается на заводы по вторичной переработке.

Так что же способствует такой маниакальной приверженности к чистоте  и порядку? Как оказалось, дело не только в швейцарской ментальности, но и финансовом стимуле, а именно “мусорном налоге". Чтобы выбросить мусор легально, нужно приобрести специальные пакеты. Их нельзя увидеть на прилавках магазинов, поэтому многие, кто приезжает в Швейцарию впервые, покупают обычные мусорные пакеты, без специальной метки. Кладут туда мусор и выносят. Но почему-то именно этот пакет не забирают, и он продолжает одиноко стоять и пылиться там неделю, пока вдруг вы не находите письмо от ратуши с просьбой оплатить штраф (который может доходить до 250 франков или, в случае отказа платить, можно два дня отрелаксировать в швейцарской тюрьме).

Штраф можно получить еще и за то, что вы не в 7 вечера вынесли мусор, как полагается, а раньше или не в назначенный день. Или, например, если пакет вы купили не в своем кантоне. Чтобы не сесть в эту "мусорную яму”, нужно в магазине по своему месту жительства у кассира попросить sackgebühr. И, конечно же, чтобы «побольше вместилось», швейцарцы несут стекло, пластик и бумагу на переработку, пакеты-то очень дорогие. Например, в городе Берн расценки такие (за один пакет):

  • • 17 литров — 0.80
  • • 35 литров — 1.50
  • • 60 литров — 2.70
  • • 110 литров — 5.00

Затем, нужно сходить в свою ратушу и попросить ‘мусорный календарь’, где указывается день, когда его можно вынести на улицу. Здесь нет привычных контейнеров, а пакеты просто ставятся на асфальт в место, помеченное синим. Именно поэтому здесь на улицах никогда не пахнет дурно. Только если рядом не располагается ресторан швейцарской кухни – крепкие ароматы сыра не всем приятны (шутка).

Между прочим, тот мусор, что не идет на вторичную переработку, отправляется на заводы и сжигается. То есть в Швейцарии просто не существует свалок. Например, на заводе "Хагенхольц" в Цюрихе ежегодно сжигается до 250 тысяч тонн мусора, а полученная энергия используется для отопления 170 тысяч домов в городе. А еще, из мусора после сжигания делают алюминий и даже золото!

2. Экономность по-швейцарски

Швейцарцы практично подходят к покупкам. Например, еду они часто покупают в Германии, Франции или Италии, в зависимости от расстояния. Вот так просто взяли машину на выходных и поехали забивать багажник. Здесь еда дорогая, а в Германии в разы дешевле, а качество такое же. Ну кроме сыра, пожалуй, сыр они любят только свой.

Швейцарский сыр

Покупку одежды швейцарцы часто оставляют на периоды распродаж, заказывают онлайн или приобретают за рубежом.  А студенты и вовсе зачастую покупают крутые винтажные вещи на местных блошиных рынках.

Чтобы понять причины такого поведения, приведу данные с сайта Numbeo. Цены на продукты в Швейцарии на 131.25% выше, чем в Германии. Например, яйца (12 штук) в Германии в среднем стоит 1.91 евро, а в Швейцарии — 4.91 евро. Куриное мясо (1 кг) в Германии стоит 7.39 евро, а в Швейцарии — 20.78 евро, а про говядину и баранину я лучше промолчу.

Платье в H&M будет стоить в полтора раза дороже в Швейцарии, чем такое же платье в Германии. 

Детский сад в Цюрихе (за месяц) будет стоить на 518% выше, чем во Франкфурте (1912 евро vs. 309 евро). 

А еще, несмотря на любовь швейцарцев к Рождеству, в среднем они тратят всего 300 франков (около £220) на подарки, из них абсолютное большинство (52%) дарят книги, подарочные сертификаты (50%) и конфеты (45%).

Еще швейцарцы предпочитают потеплее одеваться, чтобы сэкономить на отоплении. Редко где можно встретить обогреватели или тепловые пушки, а дома греют только по ночам, когда электроэнергия дешевле.

Совсем недавно компания Swiss Rail сообщила, что уменьшит температуру обогрева некоторых вагонов с 22 до 20 градусов в зимний период. Такие вагоны будут помечены специальными стикерами, очевидно, чтобы не обидеть тех, кто любит потеплее. 

жизнь в Швейцарии

3. Страхование от всего

Зато на чем они не экономят, так это на страховках. Даже те, кто живет небогато, предпочитают прибегнуть к этой услуге. Мне кажется, тут все дело в швейцарской типичной организованности. Вы, возможно,  слышали, что несмотря на то, что Швейцария не участвовала ни в одной большой войне, во время Второй мировой войны у нее была сеть из почти 8000 секретных бункеров и бомбоубежищ в Альпах. Или что во времена «холодной войны» швейцарцы увеличили военные расходы на содержание оставшихся секретных бункеров и постройку новых. Более того, еще недавно многие жилые дома должны были иметь бомбоубежища на случай ядерной катастрофы. Страхование от всего в жизни, как мне кажется, у швейцарцев в ДНК.

4. Скромность

Швейцарцы никогда не хлопают, но вместо этого — скромно стучат. Например, когда лекция заканчивается, студенты стучат по партам, чтобы выразить благодарность.  В поездах люди практически не общаются друг с другом, потому что не любят лишних посторонних глаз. А если в компании на тарелке остался последний кусочек пирога, они никогда его не возьмут.

Скромность швейцарцев в жизни проявляется еще и в выборе одежды. Эрика Леонард Джеймс, наверное, вдохновилась именно этой страной, когда ей пришла мысль о написании «50 оттенков серого». Если во французской части Швейцарии еще можно отыскать молодежь в красном, желтом и оранжевом, то в немецкой — забудьте. Серый, черный, коричневый — лучшие друзья в любой ситуации. И, кстати, я была очень удивлена, когда поняла, что надевать кожаные ботинки под джинсы у мужчин  — это вполне нормально еще где-то помимо России.

И эти самые ботинки швейцарцы очень учтиво снимают, заходя в квартиру, что делает их чуть ближе к русским и чуть дальше от британцев. 

Есть здесь какая-то тайная и кроткая богемность, что, в общем-то, противоречиво, но в то же время это уютно, особенно для тех, кто не привык к излишней эксцентричности. Да, возможно, ты не найдешь здесь громких баров, свирепых футбольных фанатов и молодежи, которая всем своим внешним видом хочет показать свою внешнюю и (или) внутреннюю уникальность. Но зато, познакомившись ближе с швейцарцами и зайдя к ним домой на какую-нибудь хоум-пати, ты почувствуешь запах плавленного сыра в фондю, услышишь громкие пения под Эдит Пиаф, увидишь виниловые пластинки, книги, фотографии, гитары, картины. Люди общаются, делятся мыслями, а не просто тусуются. Эта магия случается за «закрытыми дверями».

5. Смешение языков

жизнь в Швейцарии глазами русских

В немецко- и франкоговорящих кантонах Швейцарии школьники учат три языка: немецкий, французский и английский. Многие потом еще в университете берут дополнительные языки. Здесь почти каждый пенсионер или, например, сантехник знает английский. Именно поэтому, Швейцария — страна, которая несомненно стимулирует каждого иностранного студента и экспата к новым знаниям.

Конечно, иногда такое разнообразие языков доставляет некий дискомфорт, но только поначалу, когда живешь, например, в немецкой части, а учиться ездишь во французскую. Ты вроде бы пытаешься практиковать свой скудный немецкий, а приезжаешь в университет, идешь купить круассан с кофе и слышишь милое "Bonjour!"  вместо уже полюбившегося "Grüezi!" О приближении поезда на платформу, например, сообщают и на немецком и французском. Только если ты находишься во французской части, то сначала проговаривают на французском, а уже потом и на немецком, и наоборот.

Но, несмотря на первоначальную сложность восприятия такого многообразия, Швейцария дарит тебе бонус в виде вполне понятной и натуральной смеси французского и немецкого языков.

Здесь, в отличие от Германии, например, вполне естественно говорить 'merci vielmal', что значит спасибо (на французском) большое (на немецком).

Или взять, положим, слово "курица", которое на немецком будет 'huhn'. В Швейцарии, включая немецкую часть, курица превратится в 'poulet' (на французском). Ну или слово "юбка", которое на немецком звучит как 'rock', но только не в Швейцарии, где она становится 'jupe' (на французском). Также здесь очень сильно чувствуется влияние английского языка, особенно в немецких кантонах, поэтому существует некий гибрид двух языков под названием ‘Swinglish’.  Например, здесь редко услышишь классическое немецкое ‘извини’ - ‘Es tut mir leid’ или ‘Entschuldigung’, а скорее ‘Sorry’, только с ярко выраженной немецкой ‘р’. Или привычный тренировочный костюм называют ‘Trainer’. 

И, конечно, нельзя не упомянуть едва ли понятный швейцарский немецкий, который не понимают даже немцы из-за существенных различий в лексическом строе языка. Например, немецкая ‘Karotten’ (морковь) только в Швейцарии называется ‘Rüebli’,  ‘Fahrrad’ (велосипед) превращается в ‘Velo’, а вопрос ‘Kommst du?’ удобно замещает одно слово -  ‘Chuntsch?’.

6. Вежливость

отзывы о жизни в Швейцарии

Швейцарцам характерно уважение своему и общему пространству. Поэтому здесь существует множество негласных правил поведения, соблюдение которых необходимо, если хочется интегрироваться в общество. Например, здесь практически каждый друг с другом здоровается, даже если ты этого человека встречаешь первый и последний раз. Зато, если знакомые представляют тебя своим друзьям, то они поцелуют тебя в щеки целых три раза! Здесь не принято ходить в гости без приглашения, а лучше договариваться о встрече за несколько недель.

По выходным и праздникам нельзя стирать одежду, косить траву, выбрасывать мусор на переработку, мыть машину и вообще делать что-либо более или менее громкое.

Вежливость водителей общественного транспорта меня тоже немало удивила. Когда женщина с коляской заходит в транспорт, водители часто лично выходят, чтобы  помочь пассажирке. А еще швейцарцы чрезмерно пунктуальны, и их очень раздражает любое опоздание, пусть даже на пять минут.

7. Соседи

Однако самым прекрасным для меня открытием было абсолютно бескорыстное отношение соседей. Тихо и не привлекая внимания швейцарцы любят подкладывать подарки под дверь: пирожки, конфеты, мыло и овощи, а еще таблетки от кашля, когда ты заболел.

Но есть и другая сторона соседских отношений. Здесь, скорее всего, как кому повезет. Недавно местный сайт Comparis.ch провел онлайн-опрос среди резидентов, насколько им симпатичны их соседи. И итог оказался вовсе не про любовь, так как 64% ответивших признались, что находят своих соседей надоедливыми и раздражающими. 28% жаловались на шум, 14% – на запах сигарет, доносящийся с балкона, а еще 13% – на разногласия по вопросу пользования коммунальной стиральной комнаты, так как в Швейцарии не принято устанавливать стиральные машины в квартирах. Поэтому у каждой квартиры есть свой день и время для использования машин.

Но нелюбовь швейцарская тихая, потому что, согласно опросу, только 15% резидентов швейцарско-германского региона заявили, что поговорят с соседями о волнующей проблеме, (в итальянской части – 28%). Шестая часть респондентов рассказали, что переедут из-за проблем с соседями, и только 15% сказали, что пожалуются в ратушу.

8. Ну и, конечно...

В стране трудно найти кусочек земли, который не был бы ухожен. Здесь очень чистые дороги, улицы, парки. Если, например, вы целый день гуляете в белоснежных кедах, то скорее всего домой вы вернетесь в таких же — идеально чистых.

Фото: Pixabay.com