Досуг

Старые комедийные сериалы: скетчи, ситкомы и политическая сатира

Если вы планируете провести непринужденный вечер в кругу семьи, рекомендуем посмотреть комедийные британские сериалы. Мы выбрали несколько ситкомов, которые отлично подойдут для того, чтобы насладиться английским юмором, подтянуть знание языка и от души посмеяться. 

«Дживс и Вустер» (Jeeves and Wooster)

Классический ситком о молодом аристократе и его камердинере с Хью Лори и Стивеном Фраем в главных ролях. За основу взят одноименный цикл романов Пелама Гренвилла Вудхауза, написанный еще в начале XX века. Каждая серия — как небольшой фильм, где Берти Вустер постоянно попадает в историю, а Реджинальд Дживс его выручает. Герои живут в Лондоне 1920-х годов, обстановка вокруг — чисто британская, порой англичане даже высмеивают самих себя. Ритм сериала неторопливый, но в то же время не скучный, от него невозможно оторваться, и дело не только в мимике Хью Лори. Истории о Дживсе и Вустере — это хороший пример тонкого английского юмора, совершенно не устаревший за тридцать лет. 

 

«Бросьте мертвого осла» (Drop the Dead Donkey)

Дело происходит в вымышленной телевизионной студии GlobeLink News. Фишка ситкома в том, что во время его выхода на Channel 4, герои комментировали настоящие новостные события, что добавляло ему реалистичности. Сценарий для шоу писали за неделю до выхода на экраны, а актеры иногда поглядывали в экран компьютера прямо на съемках, чтобы вспомнить реплики — выглядело это так, будто герои на самом деле работают за столом и не могут оторваться от монитора. Киноакадемия Великобритании наградила ситком премией BAFTA за лучший комедийный сериал, а Британский институт кино добавил его в сотню лучших английских телепрограмм всех времен. Откуда появился осел в названии сериала создатели до сих пор не знают. По словам сценариста Энди Хэмилтона, некоторые журналисты были уверены, что «осел» — название милой истории о животных в конце выпуска новостей, но на самом деле авторам просто понравилось название. 

 

Отель «Фолти Тауэрс» (Fawlty Towers)

Ситком построен на разных комедийных ситуациях, происходящих в отеле курортного города Торки. У отеля очень странный владелец — Бэзил Фолти (чья фамилия созвучна слову faulty — «неисправный»), который не помогает гостям, а только множит их проблемы. Идея сериала пришла Джону Клизу, одному из участников комик-группы «Монти Пайтон», во время путешествия в тот самый городок Торки. Актер приехал в отель, но владелец запретил ему селиться, а затем и вовсе выкинул его чемодан в окно. Спустя некоторое время тот отельер стал прототипом главного героя в «Фолти Тауэрс». Бэзилу Фолти помогают его слишком общительная жена Сибилла, официант-стажер из Барселоны и ассистентка Полли. Недавно на стриминговом сервисе UKTV заблокировали последний эпизод первого сезона от 1975 года, где главный герой некорректно высказался об индийцах и сборной Вест-Индии по крикету. Правда, затем сервис пообещал вернуть серию и добавить к ней комментарий о возможном оскорбительном контенте.  

 

«Летающий цирк Монти Пайтона» (Monty Python’s Flying Circus)

Британский юмор без «Монти Пайтон» — как рок-музыка без «Битлз». Самая известная комик-группа Англии, состоящая из шести выпускников Оксфордского и Кембриджского университетов, прославилась своими абсурдными скетчами еще в 1969 году. Наверное, многие помнят «Министерство глупых походок» или выпуск об испанской инквизиции. Именно после этого эпизода в английский язык вошло выражение «Nobody expects the Spanish Inquisition». Труппа могла смеяться абсолютно надо всем, что стало неожиданным и революционным для английской комедии и канала BBC в целом. Спустя несколько лет «Монти Пайтон» сняли полнометражную ленту «Монти Пайтон и священный Грааль», моментально вошедшую в многочисленные списки лучших комедий.

 

«Шоу Фрая и Лори» (A Bit of Fry and Laurie)

Актеры Стивен Фрай и Хью Лори познакомились в Кембриджском университете во время занятий в театральном кружке Footlights. После нескольких выступлений в разных скетч-шоу артисты запустили собственное шоу на BBC, параллельно снимаясь в «Дживсе и Вустере». Здесь критика и политических событий, и премьер-министров партии тори, и высмеивание уклада британского общества — для Фрая и Лори их шоу стало абсолютно свободной площадкой для любых шуток, за что их и полюбила публика. Как такового объединяющего сюжета у скетчей нет, но многие герои или фразы повторяются из раза в раз. Лучше всего смотреть «Шоу Фрая и Лори» на английском языке, так как зачастую очень важна игра слов, не поддающаяся переводу.  

 

«Да, господин министр» (Yes Minister)

В 1980-е на BBC вышел сериал о работе и личной жизни чиновника Джеймса Хэкера. Он работает в департаменте административных дел и хочет разобраться в запутанной системе и политике, но в то же время ему важно не потерять голоса избирателей и статус в коллективе. Помимо актеров в ситкоме снимались настоящие английские политики, а после успеха на телевидении по мотивам сериала вышла книга и адаптация для радио. Премьер-министр Маргарет Тэтчер называла Yes Minister своим любимым сериалом, а это значит, что создатели могли поднимать в нем серьезные темы и рассказывать о чем угодно. Также сериал получил множество наград BAFTA и в 2006 году стал шестым в рейтинге лучших британских ситкомов.

 

«Папашина армия» (Dad’s Army)

Растянувшийся на девять сезонов сериал «Папашина армия» рассказывает о народном ополчении во время Второй мировой войны. Защищать английское побережье и собственные дома вышли старики и подростки, так как все остальные мужчины отправились на фронт. Название «Папашина армия» придумал сценарист Джимми Перри: он присоединился к воинской части в возрасте 17 лет, что совсем не обрадовало его родителей. Как и положено в ситкомах, у героев всегда что-то идет не так: то кто-то пустил слух о шпионе в роте, то новоиспеченные солдаты конфликтуют с силами обороны и священниками. Несмотря на общую непростую тему войны, создателям удалось снять комедию, и спустя много лет адаптировать историю для театра, радио и полнометражных фильмов.

Фото: Legion-media, IMDB

Анастасия Федорова

Новые статьи

Дмитрий Быков: «Ах, как долго, долго едем»

Нынешний визит писателя на британские земли начался еще в пятницу, 29 мая. В пространстве старинной…

14 часов ago

По волне его памяти. Каким получился новый альбом Пола Маккартни The Boys of Dungeon Lane

Всезнающий интернет подсказывает, что название ливерпульской улицы Dungeon Lane не имеет никакого отношения к dungeon, подземелью или темнице.…

19 часов ago

От Аскота до Уимблдона: куда идет британское высшее общество этим летом

Оперный фестиваль Glyndebourne Где: Glyndebourne, New Rd, Lewes BN8 5UUКогда: с 21 мая по 30 августаБилеты по ссылке.Фестиваль в оперном…

2 дня ago

Твоя сестра Мэрилин

Мэрилин Монро, из серии «Blanket», 1946 г., фото: Андре де Динес, / Коллекция MUUS Больше…

2 дня ago

Аугуст Диль. Ангел или демон?

Аугуст Диль на вручении главной немецкой кинопремии «Лола», 29 мая 2026 года Помню первую встречу…

3 дня ago

Как правильно смотреть Венецианскую биеннале 2026 года: гид от эксперта Sotheby’s

"The Studio" Armenian Pavillion 2026. Фото: Artforum Венецианская биеннале 2026 стала моментом окончательного распада привычной…

5 дней ago