В книге Ирина Потанина рассказывает о том, что происходит с нормальной жизнью обычной семьи, когда внезапно начинается война.
«В первые же часы широкомасштабного нападения России на Украину, увидев все своими глазами, я приняла решения эвакуировать детей в Англию, — рассказывает в аннотации автор книги Ирина Потанина. — Как и положено писателю, переводила происходящее в литературу. Старалась, чтобы даже про тяжелое — легко. Старалась сохранить воспоминания о погибших живыми и светлыми. Забавные и добрые моменты подчеркивала, маразмы высмеивала… Устала до чертиков, но текст все же дописала. Публиковала отрывки в Лондонском журнале Zima Magazine, и они обрели популярность».
Книгу на двух языках — русском и украинском — можно приобрести в электронной библиотеке Бориса Акунина, и она, кстати, отмечена почетным «выбором редактора».
«Никаких военных ужасов, просто обыденность вынужденной эмиграции – сильно отличающейся от эмиграции российской. Это травматический опыт, через который прошли миллионы украинских беженцев, — добавляет на сайте BAbook писатель Борис Акунин. — Здесь он описан человеком, у которого есть литературный дар и кто от испытаний не ломается, а делается сильнее».
Официальная афиша спектакля Delirium в Бостоне Есть времена, когда театр абсурда перестаёт быть театром абсурда…
Сергей Ерженков Мы собрались встретиться с Сергеем на знаменитом Баварском озере Тегернзее. Я мечтала, чтобы он увидел всю эту красоту.…
Светящиеся вывески. Многократная экспозиция, выполненная для репортажа «У истоков энергии» из книги «Франция работает». Париж,…
Пенелопа Крус и Оливия Уайлд. Кадр из фильма "Приглашение" Джо и Анджела – супруги в…
Уинстон Черчилль в Бельгии, сентябрь 1946 года. Фото: Центр архивов Черчилля Где: Wallace CollectionКогда: 23…
Концерт БГ в 100 Club, 6 июля 2026 года. Фото: из личного архива Любы Галкиной…