В книге Ирина Потанина рассказывает о том, что происходит с нормальной жизнью обычной семьи, когда внезапно начинается война.
«В первые же часы широкомасштабного нападения России на Украину, увидев все своими глазами, я приняла решения эвакуировать детей в Англию, — рассказывает в аннотации автор книги Ирина Потанина. — Как и положено писателю, переводила происходящее в литературу. Старалась, чтобы даже про тяжелое — легко. Старалась сохранить воспоминания о погибших живыми и светлыми. Забавные и добрые моменты подчеркивала, маразмы высмеивала… Устала до чертиков, но текст все же дописала. Публиковала отрывки в Лондонском журнале Zima Magazine, и они обрели популярность».
Книгу на двух языках — русском и украинском — можно приобрести в электронной библиотеке Бориса Акунина, и она, кстати, отмечена почетным «выбором редактора».
«Никаких военных ужасов, просто обыденность вынужденной эмиграции – сильно отличающейся от эмиграции российской. Это травматический опыт, через который прошли миллионы украинских беженцев, — добавляет на сайте BAbook писатель Борис Акунин. — Здесь он описан человеком, у которого есть литературный дар и кто от испытаний не ломается, а делается сильнее».
Ален Делон на Каннском кинофестивале 1961 года Французская Ривьера — самое фотогеничное место на земле.…
Zurbarán в National Gallery Francisco de Zurbarán, "Agnus Dei", 1635–40. Фото: Archive Museo Nacional del Prado.…
Пол Маккартни, Фото: Сонни Маккартни / MPL Communications Невероятным это событие было по вполне конкретным…
Огюст Ренуар. "Завтрак гребцов", 1880–1881. В музее Орсе — выставка «Ренуар и любовь. Счастливая современность». Она необычайно популярна…
Кадр из фильма «Дьявол носит Prada 2». Фото: 20th Century Studios Я вошла в двери легендарного здания…
Кадр из фильма "Гарри Поттер и Принц-полукровка" — Не будем лицемерить: книги читаются прежде всего…