Лидер британского народа времен Второй мировой войны, Уинстон Черчилль, был очень остер на язык. Он, возможно, был единственным в истории политическим деятелем, получившим Нобелевскую премию по литературе — “за высокое мастерство в историческом и биографическом жанрах и за выдающиеся достижения в ораторском искусстве”.
Многие из его крылатых выражений хорошо известны, некоторые, правда, переведены не совсем точно из-за незнания переводчиком контекста или трудной игры английских слов. Предлагаем вниманию наших читателей несколько “черчиллизмов” (переведенных верно!):
Мэрилин Монро. Фото: Keystone Features/Getty Images «Я знаю, что принадлежу публике, и не потому, что так уж талантлива…
Ли Миллер, студия Vogue, Лондон, Англия, 1943 год. Фотография Дэвида Э. Шермана Красавицу Элизабет, Ли…
Дмитрий Быков. Фото: из открытых источников Разумеется, Дмитрий Быков и раньше бывал в Лондоне много…
Стивен Мейзел. Фото: Мириам Комиссар В этом году выставка переехала из Somerset House в новое пространство — Olympia в Кенсингтоне.…
Зоя Богуславская «И мудрости нет, и старости нет, а может, и смерти нет…». В ее…
Кадр из фильма «Варенье из бабочек» Фото: arte France Cinéma Именно «Теснота», дебют выпускника мастерской Александра…