Могли бы вы стать переводчиком с английского? Тест

Нет, мы не будем мучить вас грамматикой. Мы поступим с вами еще хуже: заставим вас распознать “ложных друзей переводчика”.

Кто это? Это такие слова-сволочи, которые прикидываются похожими на русские, но к значению которых они могут не иметь никакого отношения. Если вы готовы, то поехали. Предупреждаем: тест сложный!

[rid-view id=»130613″]

Редакция

Мы пишем новости.

Новые статьи

Между теннисом и оперой. О главных премьерах на летних оперных фестивалях 2026

Гости Глайндборна наслаждаются пикниками с шампанским на территории старинной усадьбы. Фото: Джек Тейлор / Getty Images Вот…

13 часов ago

Курьезы, скандалы и безумные шляпы: самые громкие события в истории Royal Ascot

Женщина не могла владеть лошадью — поэтому владелицу спрятали под мужским псевдонимом История, достойная голливудского сценария: жила-была…

15 часов ago

Дэвид Хокни. Последний летописец счастливых мгновений

Портрет Дэвида Хокни в его студии, 1971 год Картины Дэвида Хокни, когда они собраны вместе…

16 часов ago

Париж. «Улей» неправильных пчел

Вход в знаменитый «Улей». Фото: Алексей Тарханов Здесь, за забором, в зелени, едва видный с…

1 день ago

Мэрилин Монро: коллективное признание в любви

Фото: kolenka.lenka Получилось что-то вроде коллективного объяснения в любви, фотографического приношения женщине, которая, как никто,…

2 дня ago

Галина Старовойтова: иные сценарии будущего

Галина Старовойтова. Фото: Андрей Бабушкин, Александр Сенцов Был один из самых жарких весенних дней за…

3 дня ago