Шесть новых книг, вышедших в России и её пределами, на которые стоит обратить внимание, чтобы немного отвлечься от тяжёлых времён, осознать их или почувствовать утешительную связь с забытыми (и прошедшими) тяжёлыми временами прошлого.
Париж, Éditions Tourgueneff
Молодой прозаик Борис Лейбов известен по роману «Дорогобуж», за который получил премию Марка Алданова в 2019 году — про то, как в небольшом смоленском городе личная история повторяется снова и снова в декорациях разных эпох: Средневековье, революция, девяностые. Ещё до 2022 года Борис Лейбов много жил за границей, учился в университете Глазго, и в его книгах центральной темой становится невозможность удержать место и время: в «Лилиенблюме» поток сознания объединяет героев с разных концов земли, в «Дорогобуже» персонажи-двойники живут и страдают во всех эпохах разом, в романе «Холь» мёртвые возвращаются до прихода Машиаха. «Фьямет» — небольшая, но очень концентрированная книга, которая начинается с расставания: на первых страницах героя бросает возлюбленная, и горе расставания захватывает и его судьбу, и текст. Название — отсылка к Фьяммете Боккаччо, одновременно псевдониму, который он выбрал для своей реальной возлюбленной и повести, в которой от лица героини поведаны её страдания от безответной любви. «Фьямет» завораживает и как стилевой эксперимент с постоянной сменой регистров и отсылками к русской авангардистской прозе — одновременно и Олеша, и Шишкин — и, в первую очередь, как попытка говорить о любви в век, который совсем разучился вести такие разговоры. Но за горечью потери любимой тут как будто есть что-то ещё — печаль от невозможности удержать счастье в целом, поиск того радостного момента, в которой хотелось бы уйти с головой, не отвлекаясь на реальность.
Тель-Авив, издательство книжного магазина «Бабель»
Филолог Армен Захарян — создатель одного из главных гуманитарных проектов последних лет «Армен и Федор»; человек, которому с 2018 года удалось научить сотни тысяч людей читать Пруста и Джойса. Политические события последних лет сместили фокус проекта с чисто литературоведческого на утешительно-просветительский — теперь это в первую очередь не коллективный читательский клуб, а видеоподкаст о том, как книги помогают нам в тёмные времена, как изучать и читать тексты других эпох так, чтобы примиряться со своей.
Первая книга Армена «Письма тёмных людей» ровно об этом: как одна книга может изменить мир и продолжает влиять на нас сегодня, даже если её никто не читает. В основе — без малого двухчасовой эпизод подкаста «Армен и Фёдор», опубликованный 4 октября 2025 года, который и по прослушиванию, и по степени влияния стал самым успешным на канале. Это рассказ о грандиозной кампании по уничтожению еврейских книг, о противостоянии двух Иоганнов, гуманиста Иоганна Рейхлина и обскуранта Иоганна Пфефферкорна, и о том, как сторонники Рейхлина выпустили сатирическую пародийную переписку кёльнских догматиков под названием «Письма тёмных людей» сумев поставить временную точку в споре о свободе слова, просвещении и невежестве. Сам Армен Захарян в своей книге не чужд пародии — он как будто примеряет на себя маску рассказчика XVI века, позволяя читателю до конца погрузиться в эпоху и глубоко пережить радость победы Просвещения.
Тель-Авив, издательство книжного магазина «Бабель»
Забавная перекличка: русскоязычный израильский писатель Давид Маркиш —— брат филолога-классика Симона Маркиша, который в 1971 году издал на русском свой перевод «Писем тёмных людей». А еще сын писателя Переца Маркиша, человек выдающейся биографии, которую он чрезвычайно удачно конвертирует в художественные тексты: они всегда граничат с документом, помещают исторических персонажей в неожиданно вольные сюжеты, всегда оставляют завораживающее чувство, что автор сам тут был и все видел.
Так, его «Стать Лютовым» — это «вольная фантазия» из жизни писателя Исаака Бабеля, а в герое «Белого круга» художнике Матвее Каце можно узнать полузабытого русского авангардиста первой волны Сергея Калмыкова. Его новая книга «Мальчик Юра» — это уже не эпизод, а целая биография писателя Юрия Олеши. Он — пожалуй, главный автор в судьбе самого Маркуши, и в смысле литературного преемничества, и в смысле преемничества буквального, ведь именно Олеша был первым читателем его рассказов (и сказал, как вспоминает Маркиш «У вас есть хватка»). Это очень личный текст, поскольку в крошечные двести страниц тут поместилось гораздо больше, чем просто биография — и стилевое упражнение, погружение в язык эпохи, которая могла противостоять диктатуре только свободой письменного слова, и воспоминание о разговорах, постоянная болтовня не равнодушных друг другу людей, постоянное перешучивание как тот драгоценный материал жизни, что теряется в первую очередь, и Маркиш восстанавливает его —— тем бережнее, чем неотвратимее его книга оказывается о приближении смерти, неизбежности надвигающего финала и том, что останется значительным только перед ним.
Перевод с албанского Василия Тюхина
СПб, «Издательство Ивана Лимбаха»
Исмаиль Кадарэ — выдающийся албанский писатель, неоднократный номинант на Нобелевскую премию, лауреат Международного Букера, автор более 80 книг, переведённый на 45 языков мира. В России его имя пришло с огромным опозданием — фактически после его смерти в 2024 году. Сегодня на русский переведен роман «Дворец сновидений» (повесть-притча о министерстве сновидений, существующем в полуфантазийной Османской империи), а за новый перевод романа «Генерал мёртвой армии» Василий Тюхин получил премию «Ясная Поляна» в номинации «Пропущенные шедевры». Кадарэ и правда продолжает продолжает оставаться автором пропущенным, незаслуженно обойдённым русским читателем — в первую очередь в сравнении с масштабностью корпуса его текстов.
Все его романы, большие и маленькие, так или иначе обыгрывают одну навязчивую тему: как ничтожен человек перед лицом большой и жестокой власти, и как частная жизнь выпадает из большого исторического нарратива, словно маленькая Албания со всеми её странностями всегда обнаруживает другие крайности истории, её неожиданный для западного читателя разворот. «Дочь Агамемнона» и «Преемник» — два редких и важных его романа, где он обращается к совсем недавней истории. Написанная в стол в 1986 году и вывезенная тайно на Запад «Дочь Агамемнона» — это история любви молодого человека к дочери высокопоставленного партийного чиновника, которую отец, как некогда Агамемнон Ифигению, приносит в жертву собственной карьере, а «Преемник», написанный уже в эмиграции, реконструирует загадочную гибель назначенного наследника диктатора — реальную смерть Мехмета Шеху в 1981 году. Кадаре бесконечно может сталкивать реальные судьбы и знаковые исторические моменты, чтобы посмотреть, как вертятся шестерёнки событий, как устроено человеческое измерение трагедий.
Белград, shel/f
Это не просто книга — растянувшийся на годы перформативный проект с сайтом, инстаграмом и икебанами. А ещё сложноустроенный роман, в котором журналистка-расследовательница Алиса Кусти отправляется на поиски следов реального человека — ботаника Владимира Дегтярёва (1885 — 1938), натуралиста и мечтателя, создавшего сад внутри Соловецкого лагеря и попутно открывает много нового о своём герое, о Соловках о времени и о себе. Автофикшн-интонация тут становится необходимым тоном для открытий, тем более, что главная особенность стиля автора — её абсолютная открытость перед прошлым, о котором она знает так мало, и будущим, о котором она не знает и вовсе ничего. Изумление, которое она чувствует при всякой встрече со своим эксцентричным героем становится отрезвляющим, как принятие абсолютной невозможности понять и разгадать других, от которой их судьбы только притягательней, а невозможность завершить поиск и поставить точку в их или своей истории, оказывается проявлением живого.
Freedom Letters
В 2012 году Николай Кононов написал «Код Дурова» — историю успеха в духе времени о программисте-визионере, который создал самую массовую соцсеть в России, не боялся сопротивляться Кремлю и был во всех отношениях героем своего времени. Тринадцать лет спустя Николай Кононов переосмысляет эту «эпоху безудержного технооптимизма», и не всегда это переосмысление в пользу его героя. Тем более, что и автор и герой теперь находятся в эмиграции, и их разговоры и встреча в Париже становятся здесь почти комическим сюжетом. Николай Кононов пишет, что принадлежит к последнему поколению, которое помнит мир до интернета — когда недостаток информации восполняли воображением. И это делает книгу не только биографией Дурова, но и элегией по исчезающему типу сознания. Главный вопрос, который его занимает — возможен ли гражданский контроль внутри платформы с миллиардом пользователей, пространство, защищённое от всевидящего ока государства. Диалог об этом с Дуровым обрывается: герой замолкает, а потом интегрирует в Telegram ИИ от Илона Маска. Книга заканчивается не приговором, а неразрешимым противоречием — Дуров одновременно худший сценарий для будущего, играющий роль «цезаря» на платформе, где он обладает единоличной властью, и единственный работающий ответ на попытки государственного контроля. Пусть он уже не визионер, но всё ещё только он, кто может дать нам шанс оставаться невидимыми и свободными
Фото: CHRIS JACKSON/GETTY IMAGES Семья — выше картинки Хотя Уильям нечасто говорит о своём детстве — в отличие от того же…
Фото: личный Instagram Максима Галкина В интернете случайно набрел на снимок: Максим Галкин с рюкзачком на…
Марина Абрамович. Фото: Джордан Хеммингуэй Вначале был нос. Огромный, несообразный, несоразмерный ее детскому лицу. Непонятно,…
Dreaming in Equilibrium относится к тем редким крупным выставкам, после которых выходишь не уставшим, а, напротив, полным энергии. Занимая…
Ирис Лебедева, Андрей Звягинцев, Дмитрий Мазуров, команда фильма "Минотавр" «Минотавра» Звягинцева на минувшем Каннском фестивале…
Александр Молочников, кадр из выпуска на YouTube-канале Ирины Шихман Иногда ему снится Путин. Саша Молочников…