Искусство

Джерри Миллер. Мемуары гейши в музее Виктории и Альберта

10.08.2020Джерри Миллер

6 августа открыл свои двери для посетителей после карантина лондонский музей прикладного и декоративного искусства Виктории и Альберта, сокращенно V&A. Однако ведущая выставка этой мекки дизайнеров «Кимоно: из Киото до подиума» возобновится лишь в конце августа. Это первая экспозиция такого масштаба в Европе. Пока же немного информации, которая поможет вам в будущем сориентироваться на выставке и получить от нее удовольствие.

Джерри Миллер. Мемуары гейши в музее Виктории и Альберта

Хотя история кимоно восходит к далекой древности, лишь в период Эдо, с начала XVII века и до середины XIX, его стали носить все японцы, независимо от положения в обществе и пола — как взрослые, так и дети. Центром производства кимоно стала древняя столица страны Киото, славившаяся высококачественным текстилем. И к середине XVII века первые образцы кимоно, благодаря голландцам, прибыли в Европу, что сразу оказало влияние на мир моды. Одна из целей выставки в V&A — показать, что кимоно ступило далеко за пределы своей исторической родины и послужило вдохновением для модельеров самых разных стран.

Джерри Миллер. Мемуары гейши в музее Виктории и Альберта

Слово «кимоно» на японском языке означает «предмет одежды». Должен признать, что мне кимоно немного напоминает старинный наряд шотландских горцев в виде пледа с прорезью для головы, перепоясанного на талии веревкой. Но это только сам принцип, поскольку в изготовлении кимоно, как правило, тесно переплетаются три высоких ремесла: текстильное, красильное и вышивка. Любопытный факт: в европейской традиции одежда должна подчеркивать или скрывать формы тела, а в Японии же гораздо важнее цвет, узор и фактура наряда, которые указывают на социальное положение человека и говорят о его вкусе.

Джерри Миллер. Мемуары гейши в музее Виктории и Альберта

После Второй мировой войны японцы перестали носить кимоно в повседневной жизни, сменив его на европейскую одежду. Традиционный наряд стали надевать по особым случаям: свадьбы, работы над составлением икебаны, чайные церемонии. Это хорошо показано в голливудском фильме «Мемуары гейши» 2005 года. И, конечно, раз в году — 29 мая, в Национальный день кимоно, японцы, где бы они ни жили, облачаются в этот наряд. Чтобы традиция не забылась, появились специальные школы, обучающие людей правильно выбирать и носить кимоно.

Джерри Миллер. Мемуары гейши в музее Виктории и Альберта

Кимоно перепоясывают широким поясом из ткани — оби. Часто у японок на спине можно видеть нечто похожее на ранец — это декоративный бант или узел отайко. Длинные рукава кимоно означают, что женщина молода и не замужем. Летнее женское кимоно называется юката, верхнее кимоно-жакет, как мужское, так и женское, — хаори. Нагадзюбан — нижнее кимоно, которое надевают, чтобы дорогое верхнее кимоно из шелка не соприкасалось с телом. Комплект из короткого кимоно с брюками для боевых искусств называется кэйкоги. Учикаке — женское кимоно-пальто — надевается невестой во время свадебной церемонии и не имеет пояса оби. Мужские кимоно — косоде — обычно проще и сдержаннее женского. Поскольку у мужского кимоно нет карманов, все необходимое помещают в свисающую по одну сторону пояса мини-шкатулку инро, которую удерживает помещенный по другую сторону пояса грузик нецке. И то, и другое — объекты отдельной отрасли традиционного прикладного искусства и заслуживают отдельного рассказа.

Джерри Миллер. Мемуары гейши в музее Виктории и Альберта

Подлинное кимоно делают из шелка, и стоимость его начинается от 10 тысяч долларов. Есть определенный порядок, как складывать кимоно для хранения, чтобы не появлялись лишние складки, а для чистки кимоно распарывают на части, а потом вручную сшивают. Этот очень трудоемкий и дорогой метод, и одна из причин падения популярности наряда. Кимоно просторно, оно не сковывает движения и, если вы прибавили в весе пару килограммов, размер кимоно менять не придется. Собственно, размер его почти всегда один — универсальный, и на заказ кимоно делается, как правило, только для борцов сумо с нестандартной фигурой.

Джерри Миллер. Мемуары гейши в музее Виктории и Альберта

По причине унификации размеров и высокого качества материала кимоно, его можно передавать из поколения в поколение. Вот что пишет советский журналист Всеволод Овчинников в книге о Японии «Ветка Сакуры»:

«Японская девушка вполне может пройтись по улице в кимоно своей прабабки — и наряд этот никому не покажется архаичным или даже старомодным, причем он будет выглядеть как раз впору, даже если девушка эта на голову выше и вдвое тоньше прежней хозяйки кимоно».

Джерри Миллер. Мемуары гейши в музее Виктории и Альберта

Как женское, так и мужское кимоно надевают с запахом направо. На похоронах тело покойного облачено в кимоно с запахом налево — как объясняют японцы: «Мир после смерти противоположен нашему миру».

Из разговора с куратором выставки Анной Джексон я уяснил, что самое лучшее место в Лондоне для приобретения винтажных и антикварных кимоно вот это. Подробнее о выставке V&A.

Кроме того, V&A подготовил пять изумительных коротких видео-экскурсий по выставке с куратором Анной Джексон для тех, кто скучает в самоизоляции:

Джерри Миллер, эксперт ZIMA Magazine по Лондону и Великобритании

Записки лондонского гида
londoninrussian@gmail.com
+447754062365

Джерри Миллер проводит виртуальный тур по графству Корнуолл 25 августа и 1 сентября.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: