ЛЮДИ

Little Georgia. Как Тико Тускадзе открыла два грузинских ресторана в Лондоне и написала книгу

Этим материалом мы заканчиваем грузинскую неделю на сайте ZIMA, в течение которой мы подробно рассказывали о том, как живут русские в Грузии и как живут грузины в Лондоне, как правильно отдыхать и работать в Тбилиси, а также говорили о музыке, вине и грузинских корнях. Логично, что последний разговор нашего цикла мы захотели посвятить грузинской еде. Для этого мы встретились с хозяйкой лондонского ресторана Little Georgia Тико Тускадзе. Ресторан находится в Ислингтоне, недалеко от станции Angel. Сами грузины, живущие в Лондоне, чаще всего рекомендуют идти именно туда, если вам захотелось аутентичной кухни. В прошлом году Тико Тускадзе также выпустила книгу грузинских рецептов на английском языке — ‘Supra’. Мы поговорили с ней о том, как все начиналось и сложно ли было завоевать Лондон грузинской едой.

Тико, ресторан, в котором мы находимся, — не единственная ваша Little Georgia.

Нет. У меня есть еще один ресторан, поменьше, но с тем же названием — в районе Хакни. А самая первая Little Georgia, в которой я работала, была не моя. Это был ресторан, которым владел один британец с 90-х годов, и он взял меня на работу. Я там поработала, а потом он полностью отдал мне менеджмент ресторана. Я привезла из Грузии двух своих теть готовить. Все поменяла там. Мне очень нравилось там работать, хотя я даже не ощущала это как работу — скорее, принимала гостей. Поэтому когда хозяин решил ресторан закрыть, мне было трудно с ним расставаться. И люди, которые к нему привыкли, говорили, что скучают, что нужно новое место. Так я открыла маленькую Little Georgia уже свою. Этот ресторан очень хорошо работал. А шесть лет назад я нашла это помещение в Ислингтоне и открыла второй ресторан. 

Тогда люди в Лондоне уже были готовы к грузинской кухне?

Да, были те, кто уже был знаком с грузинской кухней, хотя это не было так массово, как сейчас. Но грузинские рестораны здесь уже открывались, и у всех была своя клиентура.

А как вы сами оказались в Лондоне?

Я уезжала в конце 90-х, в Грузии были сложные времена. Еще были личные причины. Сначала я думала, что на год поеду, посмотрю, как и что. Было очень тяжело вначале.

Почему тяжело?

В Тбилиси я работала в Министерстве культуры: много всего происходило, я встречалась с очень интересными людьми, чувствовала себя в центре жизни. А приехала сюда — пришлось начинать все заново, я только и делала, что работала круглые сутки. Я тогда по-английски вообще не говорила. Помогало только то, что я так уставала, что даже думать не могла. Хотя иногда думала: “Почему я тут? Что я делаю? Надо поехать обратно”. Потом, думаю, если я обратно поеду, это будет выглядеть так, будто я сдалась, не смогла. Хотя я так скучала, так хотела домой.

По чему вы больше всего скучали?

По всему абсолютно. Я иногда звонила домой и трубку клала, не могла говорить. Я себе представляла, что происходило в моем доме в то время. Там мама, там все. Там я чувствовала жизнь, а здесь я жизни не чувствовала. Жизнь в Грузии более спонтанная. Ты утром просыпаешься и не знаешь, что может произойти, и всегда ждешь чего-то хорошего. А здесь все запрограммировано, ты все знаешь, ничего не ждешь. Я часто, помню садилась в 19 автобус, который шел через Green Park, Трафальгарскую площадь и думала: “Ну нельзя же так, в таком красивом городе живешь! Подожди немного, подожди”. Я все же понимала, что Лондон прекрасный город, но ему нужно время раскрыться.

Когда вы почувствовали, что уже не так тянет домой?

У меня была виза на год, и я поставила себе план — подождать год. Потом визу продлила и думаю, ну хорошо, еще год. У меня чувство было, что что-то хорошее и неожиданное должно случиться. А потом я встретила своего мужа.

Как вы познакомились?

Он англичанин. Мы познакомились на вечеринке в ресторане, где я тогда работала. Он ко мне подошел и спросил: «How is life?» Я ответила честно: «Shit!» Он потом рассказывал, что потому со мной и остался, что ему стало интересно. Все же всегда говорят: «It’s fine». Потом мы дружили. Потом поженились, и я стала думать о том, чтобы найти что-то такое, чтобы бы мне доставляло удовольствие. Думала про университет, но тут как раз мне поступило предложение управлять рестораном. И тогда я поняла, что нашла себя. Я чувствовала себя как дома. У нас в Грузии очень гостеприимный дом был — гости были круглосуточно. Мы никогда не ужинали дома одни. И в ресторане у меня тоже был принцип: делай все, как дома. До того как я пришла в этот ресторан, у них был принцип: «Надо все делать на вкус англичан, как им нравится». Я говорила: «Я делаю так, как у нас дома делали». И это работало очень хорошо.

Но процесс готовки же все равно отличается? Одно дело готовить дома, другое — в ресторане.

Ну, это уже навыки. Моя тетя, которая приехала помогать, до этого работала шеф-поваром в одной очень хорошей гостинице в Грузии, я к тому моменту тоже успела поработать в ресторане. Мы справлялись.

Какая вместимость сейчас у вас в ресторане?

В Ислингтоне — 60 человек.

Little Georgia в Ислингтоне

И как с заполняемостью?

Хорошо. В пятницу и субботу мы делаем два ситтинга, потому что иначе всех желающих не вместить.

Какие у вас главные хиты в меню?

Я не доверяю большому меню, хотя мы, конечно, часто делаем specials. А так — конечно, хинкали, хачапури. Все это знают, что прийти в грузинский ресторан и не съесть хачапури — это как в Италию приехать и не поесть пиццу.

Много англоязычной публики?

Процентов 70. Очень много именно англичан, они нас находят на сайтах с рекомендациями. Заезжают путешественники из других стран: японцы, норвежцы. Очень много французов!

Ваш ресторан находится вдали от оживленных маршрутов. Это не мешает?

Когда я взяла это место, все думали, что у меня крыша поехала: и сам Ислингтон не самый популярный район, и мы еще находимся вдали от пешеходов. Но я и не хотела, чтобы ко мне заходили только потому, что шли мимо. Я хотела, чтобы люди знали, куда они идут. Чтобы это было такое “потайное сокровище”. И это сработало. Сама не понимаю как именно. Никакую рекламу мы вообще не делали, потому что я в этом не разбиралась. И первые полтора года у нас было очень мало гостей. Выживать было сложно.

У вас не было тогда отчаяния, желания все закрыть?

Нет. Я все-таки почему-то верила. Ресторан, в котором я работала до этого, был очень популярный: туда невозможно было попасть днем. Потом свой собственный маленький ресторан в Хакни, который я открыла, тоже быстро стал популярным — без рекламы, люди сами рассказывали о нем друг другу. И вот я думала: зачем я эту головную боль себе устроила? Было комфортно с маленьким рестораном, надо было там оставаться. Но в один момент будто что-то случилось, и люди стали приходить каждый день.

Вы сейчас каждый день приходите на работу?

Да.

Чем вы занимаетесь? Руководите? Работаете на кухне?

На кухне много готовлю до сих пор. У нас есть повара, конечно, они прекрасные кулинары, но вкусы у всех разные, поэтому я должна попробовать все.

А ваша тетя осталась с вами?

Нет. Она уехала.

Сейчас работают грузинские повара?

Вот я сейчас думаю: я даже «повар» не могу сказать, потому что в Грузии все готовят. Каждая хозяйка в доме — как хороший шеф-повар. И вот у нас есть женщины, девочки из Грузии, которые работают. А я все проверяю. Потом иногда моя мама приходит, она меня перепроверяет.

Мама сейчас тоже в Лондоне живет?

Да. И вот она заходит, проверяет. Иногда говорит: “Не так все, как надо, вкус не тот”. Не все ее устраивает.

Тико Тускадзе

А вы помните, как вы начали готовить?

Когда я росла, я все время на бабушку смотрела. Она работала, приходила где-то в шесть часов домой с работы и готовила. У нее, получается, было две работы: первая была главная работа, а вторая, готовка, как хобби. За ней потом еще подруги приходили с разных работ. Потом дедушка звонил, он приходил со своими друзьями. Мой папа приходил со своими друзьями, моя мама со своими друзьями. И вот так все время, каждый день. И я на бабушку всегда смотрела. Она всегда всем рецепты давала, так как у нее свой уникальный кулинарный почерк был. Я сама тогда не любила готовить, и бабушка говорила, что когда я замуж выйду, меня сразу обратно вернут. Но потом у меня появилась страсть к кухне. И бабушка мне помогала, учила: это так надо делать, это так. Многое впечаталось в подсознание: я много лет даже не подозревала, что какие-то вещи помню.

Эти рецепты сложились в вашу книгу потом?

Да. Это то, что мы тут делаем. Но это не только рецепты, это вся моя жизнь. Фотографии, которые в книге, — я их все привезла из дома.

Книгу вы выпускали для британского рынка?

Да. Я давно хотела ее сделать, потому что все клиенты говорили: “Вам надо рецепты публиковать”. Но как начать — я не знала. Ко мне издательство само пришло и предложило. Они одобрили мою идею совместить рецепты с воспоминаниями, что меня очень обрадовало.

Долго вы писали книгу?

Она вышла в прошлом июле, а начала работу я за год до этого. Самое сложное было пересчитать количество ингредиентов. Мы привыкли к тому, что наши женщины готовят много, а тут надо было делать рецепты на 3-4 человека.

Книга грузинских рецептов Supra

Мама, главное, одобрила вашу книгу?

Да, она ей очень понравилась. Для меня тоже было большое удовольствие писать воспоминания, хотя  тогда у меня началась страшная ностальгия. У меня было чувство, что эти месяцы, что я ее писала, я жила в Грузии, а не в Лондоне. Было очень странно, но очень приятно. И какое-то у меня был чувство, что я делаю это для своих предков. В книге моя бабушка, мой дедушка, я все время о них говорю. Для меня это было очень важно.

Как ваш английский муж относится к грузинской кухне?

Он любит.

Вы сейчас готовите дома?

Я готовлю дома иногда, но вообще я все время в ресторане, с утра до вечера. Уже привыкаешь. Моя дочь и муж почти отвыкли от того, что я дома. Самая большая угроза для них, если я  скажу, что работу бросаю и начинаю все время быть дома.

Почему?

Потому что я строже, чем мой муж. Когда мой муж дома, моей дочке все позволено. Она говорит, что когда я дома, я босс, а когда меня дома нет, она босс.

А дочка взрослая уже?

Восемь лет.

Говорит по-грузински?

Нет. К сожалению, нет. Может, но не говорит. Я не знаю, почему. Она все понимает, абсолютно все понимает, но не говорит.

У вас сейчас прошла ностальгия?

У меня долго не было возможности поехать домой, так как я все время работала. Когда я написала книгу про грузинскую кухню, у меня появилась огромная ностальгия. Я поехала летом прям в ту деревню, где отдыхала в детстве. Провела там неделю. Потом мы поехали всей семьей в октябре. И тоже было очень хорошо, хотя сложнее, так как муж и дочь хотели разного, а мне хотелось увидеть друзей. Так что я скоро еще раз приехала уже одна. И даже думала возвращаться на родину, но потом я себя спросила: ну хорошо, представь, что ты останешься здесь, и что ты будешь делать? Когда я задала себе этот вопрос, то поняла, какая я счастливая, что у меня есть этот выбор и что я могу туда приезжать, а жить и работать здесь. Но все-таки я думаю, что когда моя дочка будет в том возрасте, что у нее начнется своя жизнь и я буду не так нужна, я уеду обратно домой.

Фото: Катерина Никитина

Катя Никитина

Сооснователь и главный редактор ZIMA, сайта и печатного журнала. Профессиональный журналист и фотограф. Живу в Лондоне с 2009 года, и иногда кажется, что знаю тут всех. Но это ощущение обманчиво: Лондон непредсказуем и велик. Почти каждый день встречаю кого-то, кто может стать нашим героем. А если чаще выезжать за пределы Лондона и знакомиться с людьми в других городах и странах, то можно обо всех писать не останавливаясь. Чем мы тут, в общем, и занимаемся.

Новые статьи

Дмитрий Быков: «Ах, как долго, долго едем»

Нынешний визит писателя на британские земли начался еще в пятницу, 29 мая. В пространстве старинной…

17 часов ago

По волне его памяти. Каким получился новый альбом Пола Маккартни The Boys of Dungeon Lane

Всезнающий интернет подсказывает, что название ливерпульской улицы Dungeon Lane не имеет никакого отношения к dungeon, подземелью или темнице.…

22 часа ago

От Аскота до Уимблдона: куда идет британское высшее общество этим летом

Оперный фестиваль Glyndebourne Где: Glyndebourne, New Rd, Lewes BN8 5UUКогда: с 21 мая по 30 августаБилеты по ссылке.Фестиваль в оперном…

2 дня ago

Твоя сестра Мэрилин

Мэрилин Монро, из серии «Blanket», 1946 г., фото: Андре де Динес, / Коллекция MUUS Больше…

2 дня ago

Аугуст Диль. Ангел или демон?

Аугуст Диль на вручении главной немецкой кинопремии «Лола», 29 мая 2026 года Помню первую встречу…

3 дня ago

Как правильно смотреть Венецианскую биеннале 2026 года: гид от эксперта Sotheby’s

"The Studio" Armenian Pavillion 2026. Фото: Artforum Венецианская биеннале 2026 стала моментом окончательного распада привычной…

5 дней ago